¿Quién te dijo esa mentira?
– Who told you that lie?
Que eras fácil de olvidar
– That you were easy to forget
No hagas caso a tus amigos
– Don’t listen to your friends
Solo son testigos de la otra mitad
– They are only witnesses of the other half
Dos besos son demasiado
– Two kisses are too much
Y un beso no bastará
– And a kiss won’t be enough
Y aunque adviertan al soldado
– And even if they warn the soldier
Si está enamorado en guerra morirá
– If he is in love in war he will die
Ya no tienes que cuidarme
– You don’t have to take care of me anymore
Porque yo siempre he sabido que tus besos matan
– ‘Cause I’ve always known that your kisses kill
Que tus promesas riman con dolor
– That your promises rhyme with pain
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
– That you’re an expert at stealing beats from my heart
Y tú nunca juraste que saldría ileso
– And you never swore I’d get out unscathed
Ya no te atrevas a pedir perdón
– Don’t you dare to ask for forgiveness anymore
Yo te confieso que no me arrepiento
– I confess to you that I do not regret
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor, oh
– And even though I’m hurting I could be worse, oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor, oh
– Knowing that your kisses kill I will die of love, oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor, oh
– Knowing that your kisses kill I will die of love, oh
Sabiendo que tus besos matan
– Knowing that your kisses kill
Para mí nunca fue un juego
– For me it was never a game
Para ti fue un beso más
– For you it was one more kiss
Y si hoy vuelves a mi vida
– And if you come back to my life today
No es que estés perdida
– It’s not that you’re lost
No es casualidad
– It’s no coincidence
Ya no tienes que cuidarme
– You don’t have to take care of me anymore
Porque yo siempre he sabido que tus besos matan
– ‘Cause I’ve always known that your kisses kill
Que tus promesas riman con dolor
– That your promises rhyme with pain
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
– That you’re an expert at stealing beats from my heart
Y tú nunca juraste que saldría ileso
– And you never swore I’d get out unscathed
Ya no te atrevas a pedir perdón
– Don’t you dare to ask for forgiveness anymore
Yo te confieso que no me arrepiento
– I confess to you that I do not regret
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor, oh
– And even though I’m hurting I could be worse, oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor, oh
– Knowing that your kisses kill I will die of love, oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor, oh
– Knowing that your kisses kill I will die of love, oh
Sabiendo que tus besos matan
– Knowing that your kisses kill
Ganaré la Guerra para conquistarte
– I will win the War to conquer you
No quiero admitir que te vas, que te vas
– I don’t want to admit that you’re leaving, that you’re leaving
Ganaré la Guerra para conquistarte
– I will win the War to conquer you
No quiero admitir que te vas, que te vas
– I don’t want to admit that you’re leaving, that you’re leaving
Yo perdí batallas por nunca aceptar
– I lost battles for never accepting
Que no eras fácil de olvidar
– That you weren’t easy to forget
Porque yo siempre he sabido que tus besos matan
– ‘Cause I’ve always known that your kisses kill
Que tus promesas riman con dolor
– That your promises rhyme with pain
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
– That you’re an expert at stealing beats from my heart
Y tú nunca juraste que saldría ileso
– And you never swore I’d get out unscathed
Ya no te atrevas a pedir perdón
– Don’t you dare to ask for forgiveness anymore
Yo te confieso que no me arrepiento
– I confess to you that I do not regret
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor, oh
– And even though I’m hurting I could be worse, oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor, oh
– Knowing that your kisses kill I will die of love, oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor, oh
– Knowing that your kisses kill I will die of love, oh
Sabiendo que tus besos matan
– Knowing that your kisses kill
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.