Motive & Murda – Ömrüm Turkish Lyrics English Translations

(H-H-H-H-Hypzex, Hypzex, Hypzex, Hypzex)
– (H-H-H-H-H-Hypzex, Hypzex, Hypzex, Hypzex)

Görüyorumm gençliğimi, kayıp giden
– I see my youth is lost
Sokakların elinde büyüdüm harbiden
– I really grew up in the hands of the streets
Yapabilir mi bu çocuk acaba fren?
– Can this kid do it, please?
Canına susayıp tosladı duvara birden
– He got thirsty and hit the wall all of a sudden
Her arkadaşımın bi’ umudu vardı (woah)
– Every friend of mine had a hope (woah)
Benim eksik hissettiğim tam olarak oydu (woah)
– That’s exactly what I felt missing (woah)
Sert gerçeklere gerdim göğsü
– I stretched my chest to the harsh realities
Risk alıp temel eğitimi bi’ kenara koydum
– I took a risk and put basic education aside
Kendim öğrenmeyi tercih ettim
– I preferred to learn it myself
Bütün meseleyi öğretti bu şehir
– This city taught me the whole thing
Bu şehir oluyo’ öğretmenim
– I’m a teacher in this city oluyo
Kolaya kaçıp hiç arkası ne öğrenemedim
– I ran away to the coke and never found out what was behind it
Kısacası cesaretimle donatıldı bedenim
– In short, my body is equipped with courage
Ah, en iyi neyi bilirim bilemedim
– Oh, I don’t know what I know best
Olmadı bi’ hobim ve boş vakit hiç geçiremedim
– It’s never been a hobby of mine and I’ve never had any free time
Ailem garipsedi ve ben açıklayamadım
– My parents were weird and I couldn’t explain
Hastalık mı, sağlık mı?
– Illness or health?
Düz yolu bi’ yürüyemedim
– I couldn’t walk the straight road
Lanet yaşamamıza bi’ bahane
– A fucking excuse for us to live
Kaçamak yıkabilir gençlik ve hane
– Evasive washing of youth and households
Takılmak bi’ yere dek, yüreğin dayanmaz
– Hanging out is not going to last forever, your heart won’t stand it
Gitmemeli annene diyemeden hiç, “Affet”
– He shouldn’t go before he can’t tell your mom, “Forgive me”
Biliyo’sun affeder soruyu soramadan
– You know, I’ll forgive you before you ask the question
Bi’ gece ne ki? Seneyi geçirir uyumadan
– What’s a night? He spends the year without sleeping
Yaşadım 21 sene kurala uymadan
– I’ve lived 21 years without following the rule
Ama bi’ düşmanım şu boşuna kurulmalar
– But my enemy is these futile installations

Gözüm, her şeyi görmüşsün
– My eye, you’ve seen everything
Ama ses yok senden
– But there’s no sound from you
Boş yere gördün
– You saw it for nothing
Mutluluğu bi’ görüce’z de
– Let’s see happiness
Keşkelerimiz ölücek de
– Our masks will also die
Her gidenle ölüce’z de
– We are dead with everyone who goes
Bi’ bitmedin ömrüm
– My life is not over yet
(Ömrüm, ömrüm, ömrüm)
– (My life, my life, my life)
(Ömrüm, ömrüm, ömrüm)
– (My life, my life, my life)

Gözüm, her şeyi görmüşsün
– My eye, you’ve seen everything
Ama ses yok senden
– But there’s no sound from you
Boş yere gördün
– You saw it for nothing
(Gördün, gördün, gördün)
– (You saw, you saw, you saw)
Mutluluğu bi’ görüce’z de
– Let’s see happiness
Keşkelerimiz ölücek de
– Our masks will also die
Her gidenle ölüce’z de
– We are dead with everyone who goes
Bi’ bitmedin ömrüm
– My life is not over yet
(Ömrüm, ömrüm, ömrüm)
– (My life, my life, my life)
(Ömrüm, ömrüm, ömrüm)
– (My life, my life, my life)

Gözüm, her şeyi görmüşsün
– My eye, you’ve seen everything
Ama ses yok senden
– But there’s no sound from you
Boş yere gördün
– You saw it for nothing
(Gördün, gördün, gördün)
– (You saw, you saw, you saw)
Mutluluğu bi’ görüce’z de (gördün, gördün, gördün)
– We can’t see happiness (you’ve seen, you’ve seen, you’ve seen)
Keşkelerimiz ölücek de
– Our masks will also die
Her gidenle ölüce’z de
– We are dead with everyone who goes
Bi’ bitmedin ömrüm
– My life is not over yet

Olmamasını diliyorum
– I’m hoping it’s not
Gecelerin susmadığını biliyorum
– I know the nights don’t stop
Geri dön bi’ bak bana, ne diyorum
– Come back and look at me, what am I saying
Cehennemi ölmeden görüyorum
– I see hell before I die
Cennete hasret bu gözler
– These eyes are longing for heaven
Acaba özler miyim ölsen?
– I wonder if I’ll miss you if you die?
Kendi benliğime duyuyorum özlem
– I am longing for my own self
Rüya sanırım bu gördüğüm görsel
– I think this is the visual I’m dreaming about
Şaşırıyorum sadece nasıl olduğuna bak
– I’m surprised, just look how it is
Hayatım kaçamak, ya polis ya da basamak
– My life is a fling, or a cop, or a fling
Kredi kart, etiket, otopark, bi’ nefes
– Credit card, sticker, parking, bi ‘ breathalyzer
Olmadı bi’ hevesim bitmeden bi’ efes
– It didn’t happen before my enthusiasm was over
Şimdi kes konuşmayı kapatmadan yaraları
– Now stop talking before closing the wounds
Yaralarımdan daha fazlası günahlarım
– More than my wounds, my sins
Eziliyo’san altında bütün bu kuralların
– All these rules under Eziliyo’ssan
Kimseyi dinlemem patlamıyo’sa bu kulaklarım
– If I’m not listening to anyone, it’s my ears
İsyan edebilirim diye düşünüyorum
– I think I can rebel
İspat edemediğim bütün bu konuları
– All these issues that I can’t prove
Risk almadan yaşayamadım ki sorunlarım
– I couldn’t live without taking risks, so my problems are
İstanbul gibi ama ben daha yorulmadım
– It’s like Istanbul, but I’m not tired yet
Kıt kanaat geçiniyo’ ailem
– Geciniyo hand to mouth’ family
Bütün duyduklarındı bu benim bahanem
– All you’ve heard is my excuse
Ya, görebiliyo’ gerçeği daha net
– Ya, can you see ‘ the truth is clearer
Ama kazandırıyo’ bu müzik hâlen
– But this music still wins

Gözüm, her şeyi görmüşsün
– My eye, you’ve seen everything
Ama ses yok senden
– But there is no sound from you
Boş yere gördün
– You saw it for nothing
Mutluluğu bi’ görüce’z de
– Let’s see happiness
Keşkelerimiz ölücek de
– Our masks will also die
Her gidenle ölüce’z de
– We are dead with everyone who goes
Bi’ bitmedin ömrüm
– My life is not over yet
(Ömrüm, ömrüm, ömrüm)
– (My life, my life, my life)
(Ömrüm, ömrüm, ömrüm)
– (My life, my life, my life)

Gözüm, her şeyi görmüşsün
– My eye, you’ve seen everything
Ama ses yok senden
– But there’s no sound from you
Boş yere gördün
– You saw it for nothing
(Gördün, gördün, gördün)
– (You saw, you saw, you saw)
Mutluluğu bi’ görüce’z de (gördün, gördün, gördün)
– We can’t see happiness (you’ve seen, you’ve seen, you’ve seen)
Keşkelerimiz ölücek de
– Our masks will also die
Her gidenle ölüce’z de
– We are dead with everyone who goes
Bi’ bitmedin ömrüm
– My life is not over yet
(Ömrüm, ömrüm, ömrüm)
– (My life, my life, my life)
(Ömrüm, ömrüm, ömrüm)
– (My life, my life, my life)

Gözüm, her şeyi görmüşsün
– My eye, you’ve seen everything
Ama ses yok senden
– But there’s no sound from you
Boş yere gördün
– You saw it for nothing
Mutluluğu bi’ görüce’z de
– Let’s see happiness
Keşkelerimiz ölücek de
– Our masks will also die
Her gidenle ölüce’z de
– We are dead with everyone who goes
Bi’ bitmedin ömrüm
– My life is not over yet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın