Nabález & Morat – La Correcta Spanish Lyrics English Translations

Te cuento que me encuentro enamorado
– I tell you I’m in love
Y siento que esta vez es la correcta
– And I feel like this time is the right one
Te cuento para mí ella es perfecta
– I tell you for me she’s perfect
Con todos sus defectos y pecados
– With all its faults and sins

Sé que con otras yo me he equivocado
– I know with others I’ve been wrong
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
– I know I’ve hit the world and I’ve lost hope
Porque aunque llevo cargas del pasado
– Because although I carry burdens of the past
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
– When she is next to me the balance is balanced
Y nada me cansa
– And nothing tires me

No pienso dar ni un paso atrás
– I won’t take a step back
En el camino que me lleve hacia tus besos
– On the road that takes me to your kisses
No pienso en eso, se los confieso
– I don’t think about it, I confess.
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
– Today I risk everything without looking back

Si tú te vas, ya volverás
– If you leave, you’ll come back
Porque el destino sabe bien qué es lo correcto
– Because fate knows what’s right
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
– And there will be no pretexts of space or time
Solo formas nuevas de poder amar
– Only new ways to love

Te cuento que me encuentro ilusionado
– I tell you I’m excited
Y no puedo olvidarme ya de ella
– And I can’t forget her anymore
Te cuento que pasé mi vida entera
– I tell you I spent my whole life
Buscando lo que por fin he encontrado
– Looking for what I’ve finally found

Sé que con otras yo me he equivocado
– I know with others I’ve been wrong
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
– I know I’ve hit the world and I’ve lost hope
Porque aunque llevo cargas del pasado
– Because although I carry burdens of the past
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
– When she is next to me the balance is balanced
Y nada me cansa
– And nothing tires me

No pienso dar ni un paso atrás
– I won’t take a step back
En el camino que me lleve hacia tus besos
– On the road that takes me to your kisses
No pienso en eso, se los confieso
– I don’t think about it, I confess.
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
– Today I risk everything without looking back

Si tú te vas, ya volverás
– If you leave, you’ll come back
Porque el destino sabe bien qué es lo correcto
– Because fate knows what’s right
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
– And there will be no pretexts of space or time
Solo formas nuevas de poder amar
– Only new ways to love

Si tú te vas
– If you leave
Serías la culpable de mis besos desterrados
– You’d be to blame for my banished kisses
(Si tú te vas, si tú te vas)
– (If you go, if you go)
Yo habría sido un rey que ahora se viste de soldado
– I would have been a king now dressed as a soldier
(Si tú te vas, si tú te vas)
– (If you go, if you go)
Será porque mi suerte me condenó a perderte, y te arrancó de mí
– It will be because my fate condemned me to lose you, and tore you from me
(Si tú te vas, si tú te vas)
– (If you go, if you go)
Serías la correcta y yo sería el equivocado
– You’d be the right one and I’d be the wrong one.
Si tú te vas
– If you leave

No pienso dar ni un paso atrás
– I won’t take a step back
En el camino que me lleve hacia tus besos
– On the road that takes me to your kisses
No pienso en eso, se los confieso
– I don’t think about it, I confess.
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
– Today I risk everything without looking back

Si tú te vas ya volverás
– If you leave you’ll come back
Porque el destino sabe bien qué es lo correcto
– Because fate knows what’s right
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
– And there will be no pretexts of space or time
Solo formas nuevas de poder amar
– Only new ways to love

Te cuento que me encuentro enamorado
– I tell you I’m in love
Y siento que esta vez es la correcta
– And I feel like this time is the right one




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın