Yo te vi como una persona inalcanzable
– I saw you as an unattainable person
Hasta me parecías admirable
– I even thought you were admirable.
Desde el día que yo te conocí
– Since the day I met you
No entiendo por qué eres tan torpe
– I don’t understand why you’re so clumsy.
¿Por qué te empeñas en dar golpes?
– Why do you insist on hitting?
Descubrí que siempre has sido un poquito inestable
– I found out you’ve always been a little unstable.
Que en tu interior te sientes miserable
– That inside you feel miserable
Y por eso no paras de mentir
– And that’s why you keep lying
¿Pretendes que yo lo soporte?
– You want me to stand it?
¿Por qué te empeñas en seguir?
– Why are you trying to keep going?
Usándome de saco de boxeo
– Using me as a punching bag
Me pegas con mentiras, yo te esquivo y te bloqueo
– You hit me with lies, I dodge you and block you
Como yo lo veo es que te vi como a un trofeo
– The way I see it is that I saw you as a trophy
Pero al parecer tú viste en mí un saco de boxeo
– But apparently you saw in me a punching bag
Me sigues golpeando pero ya yo no peleo
– You keep beating me but I don’t fight anymore
Me pegas con mentiras, yo te esquivo y te bloqueo
– You hit me with lies, I dodge you and block you
Como yo lo veo es que te vi como a un trofeo
– The way I see it is that I saw you as a trophy
Pero al parecer tú viste en mí un saco de boxeo
– But apparently you saw in me a punching bag
Yo te quise a ti
– I wanted you
Mucho más que el que se inventó la palabra
– Much more than the one who invented the word
¿Y que no hice por ti? (si)
– And what didn’t I do for you? (if)
De todo pero al final me saliste macabra
– Everything but in the end you came out macabre
Yo daba la vida por ti (waoh)
– I gave my life for you (waoh)
La calle la dejé por ti (ajá)
– I left the street for you (AHA)
Llevo tiempo olvidándome, mejorando todo por ti
– I’ve been forgetting for a long time, improving everything for you
Las amarguras fueron tantas (¿Cómo así?)
– The bitterness was so many (how so?)
Que ya se me olvidó contar
– That I forgot to tell
Mientras sufro besas cuando me a quebrantas (contra mami)
– When I’m in pain you kiss me when you break (against mommy)
Pero el karma te la va a cobrar
– But karma’s gonna charge you
De jugar tú no te cansas (nope)
– You don’t get tired of playing (nope)
Tú no va’ a tener perdón de Dios (no, no)
– You will not have forgiveness from God (no, no)
Ahora en esta vuelta perdimos los dos (oye)
– Now on this lap we both lost (Hey)
Es mejor que digamos adiós (auh)
– It is better that we say goodbye (auh)
Me sigues golpeando, pero ya yo no peleo
– You keep hitting me, but I don’t fight anymore.
Me apegas con mentiras, yo te esquivo y te bloqueo (y te bloqueo)
– You stick with lies, I dodge you and block you (and block you)
Como yo lo veo es que te vi como a un trofeo (como a un trofeo)
– The way I see it is that I saw you as a trophy (as a trophy)
Pero al parecer tú viste en mí un saco de boxeo (wuh)
– But apparently you saw in me a punching bag (wuh)
Usándome de saco de boxeo
– Using me as a punching bag
Me apegas con mentiras, yo te esquivo y te bloqueo
– You stick me with lies, I dodge you and block you
Como yo lo veo es que te vi como a un trofeo (como un trofeo)
– The way I see it is that I saw you as a trophy (as a trophy)
Pero al parecer tú viste en mí un saco de boxeo (la criatura, uh)
– But apparently you saw in me a punching bag (the creature, uh)
Tú que me pega’, yo que bloqueo (-queo)
– You who hits me’, I who blocks (- queo)
Tú que pelea’ y yo no peleo
– You who fight ‘ and I don’t fight
No quiero estar en un ring de boxeo
– I don’t want to be in a boxing ring.
Prefiero fiesta, vacila’ y meneo
– I prefer party, waver ‘ and wiggle
Tú me que me pega’ y yo que bloqueo (no)
– You hit me ‘ and I block (not)
Tú que pelea’ y yo no peleo (wuh)
– You who fight’ and I don’t fight (wuh)
No quiero estar en un ring de boxeo (prr)
– I don’t want to be in a boxing ring (prr)
Es lo que deseo
– That’s what I want
Me sigues golpeando, pero ya yo no peleo
– You keep hitting me, but I don’t fight anymore.
Me apegas con mentiras, yo te esquivo y te bloqueo
– You stick me with lies, I dodge you and block you
Como yo lo veo es que te vi como a un trofeo (como a un trofeo)
– The way I see it is that I saw you as a trophy (as a trophy)
Pero al parecer tú viste en mí un saco de boxeo
– But apparently you saw in me a punching bag
Okey
– Okey
Han sido para ustede’ Nacho, “La Criatura”
– Have been for you ‘Nacho,” the creature”
Y este servidor, Arcángel “La Maravilla”
– And this servant, Archangel ” The Wonder”
EHXX “The Professor”
– The Professor”
¡Auh! (omo un trofeo)
– Ow! (as a trophy)
Música, chamo, ja
– Music, boy, ha
Música, ja-ja
– Music, ha-ha
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.