Sé que hay cosas que me digo
– I know there are things I say to myself
Que no tienen que pasar
– That don’t have to happen
Se despiertan del olvido
– They wake up from oblivion
Vuelven pa’ hacerme llorar
– They come back to make me cry
Yo me quedaría contigo
– I’d stay with you.
Una, dos, tres noches más
– One, two, three more nights
Si no hubiera roto el hilo
– If I hadn’t broken the thread
Ojalá, volver atrás
– I wish, go back
No te culpo de mi pena
– I don’t blame you for my grief.
No te culpo de mi mal
– I don’t blame you for my evil
Te construiré un castillo
– I’ll build you a castle
Con tu lágrima de sal
– With your salt tear
Te cuidaba como un niño
– I took care of you like a child
Que no sabe caminar
– Who doesn’t know how to walk
Déjame que te proteja
– Let me protect you.
De lo que pueda pasar
– Of what may happen
Dame paz y dame guerra
– Give me peace and give me war
Dame aliento, cuídame
– Give me breath, take care of me
Clavelitos en tu pelo
– Carnations in your hair
Los tatuajes de tu piel
– The tattoos of your skin
Hoy supura y supura
– Today it oozes and oozes
Lo que ayer sabía a miel
– What yesterday tasted like honey
Yo maldigo a mi cordura
– I curse my sanity
Palomita, llévame
– Palomita, take me
Dame paz y dame guerra
– Give me peace and give me war
Dame aliento, cuídame
– Give me breath, take care of me
Clavelitos en tu pelo
– Carnations in your hair
Los tatuajes de tu piel
– The tattoos of your skin
Hoy supura y supura
– Today it oozes and oozes
Lo que ayer sabía a miel
– What yesterday tasted like honey
Yo maldigo a mi cordura
– I curse my sanity
Palomita, llévame
– Palomita, take me
A ti te maldigo y a tus lágrimas de sal
– I curse you and your tears of salt
A ti maldigo, no me vas a hacer llorar
– I swear to you, you won’t make me cry
A ti te maldigo
– I curse you
A ti te maldigo
– I curse you
A ti te maldigo y a tus lágrimas de sal
– I curse you and your tears of salt
A ti te maldigo, no me vas a hacer llorar
– I curse you, you won’t make me cry
A ti te maldigo
– I curse you
Porque un niño que no es mío
– Because a child that is not mine
Nunca lo debí cuidar
– I never should have taken care of him.
Nunca lo debí cuidar
– I never should have taken care of him.
Nunca lo debí cuidar
– I never should have taken care of him.
Nunca lo debí cuidar
– I never should have taken care of him.
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/08/natalia-lacunza-guitarricadelafuente-nana-triste-spanish-lyrics-english-translations-1.jpg)
Natalia Lacunza & Guitarricadelafuente – nana triste Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.