Régóta üres ez a szív, de neked oda adom.
– This heart’s been empty for a long time, but I’ll give it to you.
Ne törjünk össze, ilyen szemtelenül fiatalon!
– Let’s not break each other when we’re so young.
Nem hittem anyának, de tudom mindig igaza volt.
– I didn’t believe mom, but I know she was always right.
Nekem ő a barát, a fény és a bizalom!
– He’s my friend, light and trust.
Régóta üres ez a szív, de neked oda adom.
– This heart’s been empty for a long time, but I’ll give it to you.
Ne törjünk össze ilyen szemtelenül fiatalon!
– Let’s not break up so brazenly young.
Nem hittem anyának, de tudom mindig igaza volt.
– I didn’t believe mom, but I know she was always right.
Nekem ő a barát, a fény és a bizalom!
– He’s my friend, light and trust.
Néha a pokolban ég a kezem, nekem ő nyújtja a támaszt.
– Sometimes my hands burn in hell, and he gives me the support.
Millió kérdéstől fáj a fejem, ő mindig tudja a választ.
– A million questions give me a headache, and he always knows the answer.
És ha egy fekete felhő betakarja a fák lombjait,
– And if a black cloud covers the trees ‘ foliage,
Lassan a gyerek felnő, a hátán viseli gondjait.
– The kid’s growing up, taking care of his back.
Sokáig cipeltem én is vállamon feleslegesnek hitt bőröndöket.
– For a long time, I carried a suitcase that I thought was unnecessary.
Ott volt, hogy levegye mindent mi fáj
– He was there to take off everything that hurts
és felsegített, hogy újra talpon legyek.
– and he helped me get back on my feet.
Tudta, hogy káros az életvitel, amit élek, de nem rúgott ő is belém,
– He knew the lifestyle I was living was bad, but he didn’t kick me, too.,
Akkor jöttem rá,
– That’s when I realized,
Hogy sokatok közül csak egy ember állt mellém őszintén.
– That only one of you truly stood by me.
Segít, ha kell, ha elesel neki már rég nem számít,
– It helps if you have to, if you fall it doesn’t matter,
Hogy mit is teszel, hogy kivé leszel, megvéd, ha az ördög csábít.
– What you do, who you become, it protects you when the devil seduces you.
Segít, ha kell, ha elesel neki már rég nem számít,
– It helps if you have to, if you fall it doesn’t matter,
Hogy mit is teszel, hogy kivé leszel, megvéd, ha az ördög csábít.
– What you do, who you become, it protects you when the devil seduces you.
Régóta üres ez a szív, de neked oda adom.
– This heart’s been empty for a long time, but I’ll give it to you.
Ne törjünk össze ilyen szemtelenül fiatalon!
– Let’s not break up so brazenly young.
Nem hittem anyának, de tudom mindig igaza volt.
– I didn’t believe mom, but I know she was always right.
Nekem ő a barát, a fény és a bizalom!
– He’s my friend, light and trust.
Régóta üres ez a szív, de neked oda adom.
– This heart’s been empty for a long time, but I’ll give it to you.
Ne törjünk össze ilyen szemtelenül fiatalon!
– Let’s not break up so brazenly young.
Nem hittem anyának, de tudom mindig igaza volt.
– I didn’t believe mom, but I know she was always right.
Nekem ő a barát, a fény és a bizalom!
– He’s my friend, light and trust.
Néha a rózsák között fekszem, szúr a tövis a bőrömön át.
– Sometimes I lie among the roses, the Thorns sting through my skin.
Megtalála veszve minden percem, ő akkor is ott volt, ha senki se várt.
– He found every minute of my life, and he was there even when no one was waiting.
Olyan voltam,
– I was like that,
Mint egy eldobott rongy, kibe kisírták százan a bánatukat.
– Like a discarded rag with a hundred people crying their sorrows out.
Ő volt ki tudta,
– He was who knew,
Hogy minden felszárad, ha holnapra reggel majd kisüt a nap.
– That everything would dry up if the sun came up tomorrow morning.
Keményen bánt velem mindenki, akit egyszer a bizalmamba engedtem.
– I’ve been treated harshly by everyone I once confided in.
Mindenem odadtam barátaim, az első hibámnál, már nem kellettem.
– I gave all I had, my friends, on my first mistake, I was no longer needed.
Ő volt ki azt mondta,
– He was who said,
Soha ne félj amíg látsz engem, tudom, hogy haza találsz.
– Never be afraid as long as you can see me, I know you’ll find your way home.
Minden mit adtam nem bánom,
– All I’ve given I don’t mind,
Mert tudom, hogy mellettem áll ez a régi barát.
– Because I know I have this old friend on my side.
Segít, ha kell, ha elesel neki már rég nem számít,
– It helps if you have to, if you fall it doesn’t matter,
Hogy mit is teszel, hogy kivé leszel, megvéd, ha az ördög csábít.
– What you do, who you become, it protects you when the devil seduces you.
Segít, ha kell, ha elesel neki már rég nem számít,
– It helps if you have to, if you fall it doesn’t matter,
Hogy mit is teszel, hogy kivé leszel, megvéd, ha az ördög csábít.
– What you do, who you become, it protects you when the devil seduces you.
Régóta üres ez a szív, de neked oda adom.
– This heart’s been empty for a long time, but I’ll give it to you.
Ne törjünk össze ilyen szemtelenül fiatalon!
– Let’s not break up so brazenly young.
Nem hittem anyának, de tudom mindig igaza volt.
– I didn’t believe mom, but I know she was always right.
Nekem ő a barát, a fény és a bizalom!
– He’s my friend, light and trust.
Régóta üres ez a szív, de neked oda adom.
– This heart’s been empty for a long time, but I’ll give it to you.
Ne törjünk össze ilyen szemtelenül fiatalon!
– Let’s not break up so brazenly young.
Nem hittem anyának, de tudom mindig igaza volt.
– I didn’t believe mom, but I know she was always right.
Nekem ő a barát, a fény és a bizalom!
– He’s my friend, light and trust.
Nemazalány & Sofi – Üres Szívek Hungarian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.