No.1 Feat. Melek Mosso – Hiç Işık Yok Turkish Lyrics English Translations

Sana sorsam uzağım kendimden
– If I ask you, I’m far from myself
Başımı alıp giderim her savaşta
– I’ll take my head and go in every war
Beni uzak tut yaralı kalbinden
– Keep me away from your wounded heart
Kanatır, kırarım, üzerim tek bakışta
– I’ll bleed, I’ll break, I’ll wear it at a glance

Sana sorsam uzağım kendimden
– If I ask you, I’m far from myself
Başımı alıp giderim her savaşta (her savaşta)
– I take my head and go in every war (in every war)
Beni uzak tut yaralı kalbinden
– Keep me away from your wounded heart
Kanatır, kırarım, üzerim tek bakışta (tek bakışta)
– I bleed, I break, I’m on one glance (at one glance)

Hiç ışık yok farkındayım
– I know there’s no light.
Beni bugün ayık
– Me sober today
Beni bugün ayılt
– Sober me up today
Hey sen dalgın kadın
– Hey, you pensive woman
Beni bugün ayık
– Me sober today
Bana biraz sarıl
– Hold me for a second

İçine düşmüş karanlıkların
– Into the darkness that fell
Bu serseri mayın
– It’s a tramp mine
Beni bugün ayık
– Me sober today
Arıyorum ama artık kayıp
– I’m looking, but now he’s missing.
Bu okyanustayım
– I’m in this ocean
Benim batan kayık
– My sinking boat

Hiç ışık yok farkındayım
– I know there’s no light.
Beni bugün ayık
– Me sober today
Beni bugün ayılt
– Sober me up today
Hey sen dalgın kadın
– Hey, you pensive woman
Beni bugün ayık
– Me sober today
Bana biraz sarıl
– Hold me for a second

İçine düşmüş karanlıkların
– Into the darkness that fell
Bu serseri mayın
– It’s a tramp mine
Beni bugün ayık
– Me sober today
Arıyorum ama artık kayıp
– I’m looking, but now he’s missing.
Bu okyanustayım
– I’m in this ocean
Benim batan kayık
– My sinking boat

Günler süren saniyeler, kalbimin ritimleri bozuk
– Days of seconds, my heart’s rhythms are broken
Kötü haberlerin ben miyim nedeni?
– Am I the reason for the bad news?
Küçük hesaplar peşinde bütün bildiklerim
– All I know about chasing small accounts
Sikik hesaplar peşinde bütün bildiklerim
– He’s after fucking accounts, all I know

Sabahın karanlığında cebimden çıkan şu para
– That money that came out of my pocket in the dark of the morning
Yaklaş gözlerimde yaşam belirtisi ara
– Come closer, look for signs of life in my eyes Dec.
İllegal çarelerle gel yanıma
– Come to me with Illegal remedies
Terk edilmiş köpeklerden özgür değiliz dünyada
– We’re not free of abandoned dogs in the world

O zaman ver şişeyi (ver şişeyi)
– Then give me the bottle (give me the bottle)
Dünyadan hızlı döndüm, gezegenler kusar seni
– I came back from Earth fast, the planets will throw you up
Elimde hiç olmayan nedenler var, çekil geri
– I have reasons I don’t have, back off
Bak film çekilir gibi, bak pimim çekili benim
– Look, it’s like a movie, look, my PIN is pulled

Kulak ver sen onların sesine
– Listen to their voice
Karamsarlık zannettiğin lanet farkındalık neyse
– Pessimism is the damn awareness you think it is.
Döndü ışıklarım kırmızıdan yeşile
– My lights turned from red to green
Dinle sakın düşme dostum ışıkların peşine
– Listen, don’t go after the lights, man.

Hiç ışık yok farkındayım
– I know there’s no light.
Beni bugün ayık
– Me sober today
Beni bugün ayılt
– Sober me up today
Hey sen dalgın kadın
– Hey, you pensive woman
Beni bugün ayık
– Me sober today
Bana biraz sarıl
– Hold me for a second

İçine düşmüş karanlıkların
– Into the darkness that fell
Bu serseri mayın
– It’s a tramp mine
Beni bugün ayık
– Me sober today
Arıyorum ama artık kayıp
– I’m looking, but now he’s missing.
Bu okyanustayım
– I’m in this ocean
Benim batan kayık
– My sinking boat

Bembeyaz bi’ sayfa
– A white page
Güzel sözleri içinde yatırmış
– Beautiful words laid in it
Siyahlara batırılıp, kefen giydirilmiş
– Dipped in black and dressed in a shroud




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın