Noemi – Guardare giù Italian Lyrics English Translations

Forse non ho mai capito
– Maybe I never understood
Se la tua è paura solo di rischiare
– If yours is afraid only to risk
Se mangiare lacrime col pane ti fa stare male
– If eating tears with bread makes you sick
E non lo vuoi più, non lo vuoi più
– And you don’t want it anymore, you don’t want it anymore
Camminare per le strade coi lampioni accesi sopra al cuore
– Walking the streets with street lights lit above the heart
Respirare polvere e catrame
– Breathing dust and tar
Farsi male, non parlare più
– Get hurt, don’t talk anymore

Forse un po’ sui tuoi “boh” ci penserò
– Maybe a little about your “boh” I’ll think about it
Non finirò l’ossigeno perché non sai che
– I won’t run out of oxygen because you don’t know that

Sono anche capace di restare con le gambe a penzoloni
– I’m also able to stay with my legs dangling
E di guardare giù
– And to look down
Anche se poi soffro di vertigini per te
– Although then I suffer from dizziness for you
E guarda non mi importa, importa, importa
– And look I don’t care, it matters, it matters
Di stare su una corda ferma
– To stand on a firm rope
E di guardare giù
– And to look down

Sarei anche capace di mandare indietro il tempo
– I would also be able to send back time
E riprovare a riaggiustare tutti quanti gli ingranaggi arrugginiti
– And try again to readjust all the rusty gears
Che son rotti da un po’, rotti da un po’
– That have been broken for a while, broken for a while

Camminerò duemila metri sopra al mare in bilico
– I will walk two thousand meters above the sea in the balance
Su questa corda irregolare
– On this uneven rope
Ed ho paura di cadere e farmi male, ma
– And I’m afraid to fall and hurt myself, but
Non sai che
– You don’t know that

Sono anche capace di restare con le gambe a penzoloni
– I’m also able to stay with my legs dangling
E di guardare giù
– And to look down
Anche se poi soffro di vertigini per te
– Although then I suffer from dizziness for you
E guarda non mi importa, importa, importa
– And look I don’t care, it matters, it matters
Di stare su una corda ferma
– To stand on a firm rope
E di guardare giù
– And to look down

Ottimo, passano cambiano le stagioni nell’Antartico
– Great, the seasons change in the Antarctic
Se poi ci sfioriamo per un attimo
– If we touch for a moment

E mi troverò duemila metri sopra questo mare in bilico
– And I will be two thousand meters above this sea hovering
Su questa corda irregolare
– On this uneven rope
Ed ho paura di cadere e farmi male, ma
– And I’m afraid to fall and hurt myself, but
Non sai che
– You don’t know that

Sono anche capace di restare con le gambe a penzoloni
– I’m also able to stay with my legs dangling
E di guardare giù
– And to look down
Anche se poi soffro di vertigini per te
– Although then I suffer from dizziness for you
E guarda non mi importa, importa, importa
– And look I don’t care, it matters, it matters
Di stare su una corda ferma
– To stand on a firm rope
E di guardare giù
– And to look down




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın