Oge, SNIK & Strat – OLE Greek Lyrics English Translations

I just bought a coupe just to flex on you
– I just bought a coupe just to flex on you

Βαράν’ οι κόφτες στα κοντέρ (ole-ole-ole)
– Varan ‘ the cutters on the counters (ole-ole-ole)
Το πέταλο σηκώσαμε (ole-ole-ole)
– The Horseshoe we lifted (ole-ole-ole)
Θα γίνεις ένα με το δρόμο (ole-ole-ole)
– You’ll be one with the road (ole-ole-ole)
Δε θα σε σώσουν τα κονέ (δε θα σε σώσουν τα κονέ)
– They won’t save you (they won’t save you)
Βαράν’ οι κόφτες στα κοντέρ (ole-ole-ole)
– Varan ‘ the cutters on the counters (ole-ole-ole)
Το πέταλο σηκώσαμε (ole-ole-ole)
– The Horseshoe we lifted (ole-ole-ole)
Θα γίνεις ένα με το δρόμο (ole-ole-ole)
– You’ll be one with the road (ole-ole-ole)
Δε θα σε σώσουν τα κονέ (δε θα σε σώσουν τα κονέ)
– They won’t save you (they won’t save you)

Βγαίνω μέσα απ’ τη prada, prada
– I’m coming out of prada, prada
Άσπρο μαύρο σα να ‘ναι πάντα
– White black as always
Mix το henny κάνω με cola
– Mix the henny I do with cola
Mix τη βότκα, πορτοκαλάδα
– Mix the vodka, orange juice
Στη δικιά μου καινούργια τσάντα
– In my new bag
Πόσο κάνει; Γαμώ τη μάνα
– How much is that?
Είμαι στη Μύκονο στο Santana
– I am in Mykonos in Santana
Στη Loui πίνουμε σαμπάνια
– In Loui we drink champagne
Έξω απ’ το Champs-Élysées, μπλούζα Paris Saint Germain
– Outside the Champs-Élysées, T-shirt Paris Saint Germain
Τρία κάπα κάθε βράδυ τόσο κάνει το hotel
– Three Kappas every night so does the hotel
Ξυπνάω και τρώω πρωινό κάτω απ’ τον πύργο του Άιφελ
– I wake up and eat breakfast under the Eiffel Tower
Βγάζουν φωτιά οι εξατμίσεις στο καινούργιο μου AMG
– Are the exhausts on fire in my new AMG
Δε με ξέρεις και από χθες, για αυτό πρόσεξε τι λες
– You don’t know me since yesterday, so be careful what you say
Κάθε βράδυ μεσ’ το club χορεύουν οι πιστωτικές
– Every night in the club the credit cards dance
Τι και αν έπεσε το crypto θα αγοράσω μετοχές
– What if the crypto fell I will buy shares
Το ρολόι μου το καινούργιο κάνει όσο ένα Mercedes
– My new Watch is as good as a Mercedes

Ole, ole
– Ole, ole
Βλέπω πιο καθαρά από τα cartier, ole
– I see more clearly than cartier, ole
Θα ανοίξουμε το lobby στο hotel, ole
– We will open the lobby at the hotel, ole
Τα πάντα κερασμένα
– Everything on the House
Δε χρωστάμε σε κανέναν
– We owe no one
Πες μου τι έκανες για ‘μενα;
– Tell me what you did for me;
Fernando Peres
– Fernando Peres
Μετράμε στατιστικά
– We measure statistics
Τρέχουν σα σφαίρα
– They run like a bullet
Ζαλίζουν τα κυβικά
– Dizzy cubic
Τερματισμένα
– Terminated
Βαράνε οι κόφτες φωτιά
– The cutters hit the fire
Δε θα μας φτάσεις ποτέ
– You’ll never reach us

Βαράν’ οι κόφτες στα κοντέρ (ole-ole-ole)
– Varan ‘ the cutters on the counters (ole-ole-ole)
Το πέταλο σηκώσαμε (ole-ole-ole)
– The Horseshoe we lifted (ole-ole-ole)
Θα γίνεις ένα με το δρόμο (ole-ole-ole)
– You’ll be one with the road (ole-ole-ole)
Δε θα σε σώσουν τα κονέ (δε θα σε σώσουν τα κονέ)
– They won’t save you (they won’t save you)

BCC, BCC
– BCC, BCC
Καίω το λάστιχο στην Αττική
– Burning the tire in Attica
Mercedi-κο πινακίδα αγγλική
– Mercedi-ko sign English
Ό,τι και αν κάνω έχω τακτική
– Whatever I do I have tactics
Σκάμε με σίδερα μηχανικοί, bow
– We burst with irons engineers, bow
Δε παίρνω χαμπάρι, ντάρι-ντάρι
– I don’t know, dari-dari
Στο γυαλό πετούν οι γλάροι και εσύ είσαι το ψάρι
– The seagulls fly in the glass and you are the fish
Κόφτες πάνω στο κοντέρ, φεύγω με οχτάρι
– Cutters on the counter, I’m leaving with an eight
Στο χέρι κεχριμπάρι, στο καπό σαραντάρι
– In the hand Amber, on the bonnet forty

Βαράν’ οι κόφτες στα κοντέρ (ole-ole-ole)
– Varan ‘ the cutters on the counters (ole-ole-ole)
Το πέταλο σηκώσαμε (ole-ole-ole)
– The Horseshoe we lifted (ole-ole-ole)
Θα γίνεις ένα με το δρόμο (ole-ole-ole)
– You’ll be one with the road (ole-ole-ole)
Δε θα σε σώσουν τα κονέ (δε θα σε σώσουν τα κονέ)
– They won’t save you (they won’t save you)

Βαράν’ οι κόφτες στα κοντέρ (ole-ole-ole)
– Varan ‘ the cutters on the counters (ole-ole-ole)
Το πέταλο σηκώσαμε (ole-ole-ole)
– The Horseshoe we lifted (ole-ole-ole)
Θα γίνεις ένα με το δρόμο (ole-ole-ole)
– You’ll be one with the road (ole-ole-ole)
Δε θα σε σώσουν τα κονέ (δε θα σε σώσουν τα κονέ)
– They won’t save you (they won’t save you)
Βαράν’ οι κόφτες στα κοντέρ (ole-ole-ole)
– Varan ‘ the cutters on the counters (ole-ole-ole)
Το πέταλο σηκώσαμε (ole-ole-ole)
– The Horseshoe we lifted (ole-ole-ole)
Θα γίνεις ένα με το δρόμο (ole-ole-ole)
– You’ll be one with the road (ole-ole-ole)
Δε θα σε σώσουν τα κονέ (δε θα σε σώσουν τα κονέ)
– They won’t save you (they won’t save you)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın