Oki, Young Igi & Otsochodzi Feat. OIO – Worki W Tłum Dialect Lyrics English Translations

Rzucam worki w tłum, tłum
– I throw bags at the crowd, the crowd
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Rzucam worki w tłum, tłum
– I throw bags at the crowd, the crowd
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!

Wyjebało jej oczy z orbit, OIO guma, nie Orbit
– It took her eyes out of her mouth, OIO gum, not her mouth
OIO guma, nie Orbit, OIO guma nie Orbit
– OIO rubber, not Orbit, OIO rubber not Orbit
Boysband wyjebie kokpit, OIO guma, nie Orbit,
– Boysband fuck the cockpit, OIO gum, not Orbit,
OIO guma, nie Orbit
– OIO rubber, not Orbit
Kto, kto, kto łapie ten jara!
– Who, who, who catches this spring!
W jednej ręce trzymasz wora, w drugiej masz zapalar
– In one hand you hold a sack, in the other you have a lighter
Kto łapie ten jara, kto łapie ten jara!
– Who catches this Jara, who catches this Jara!
Na palarni czuje swąda, ktoś obok to rozpala
– There’s a smell in the smokehouse, someone’s burning it next door.
Cooo?
– What?
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Cooo-o-o-o?
– Cooo-o-o-o?
Rzucam worki w t… ja pier…
– I’m throwing bags at T… I’m pier…

Rzucam worki w tłum, tłum
– I throw bags at the crowd, the crowd
Kto łapie ten jara! (co?)
– Who catches this jar! (what?)
Kto łapie ten jara! (co?)
– Who catches this jar! (what?)
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Rzucam worki w tłum, tłum
– I throw bags at the crowd, the crowd
Kto łapie ten jara! (co?)
– Who catches this jar! (what?)
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!

Sobota wieczór, humor gituwa (co?)
– Saturday night, humor gituwa (what?)
Humor gituwa
– Gituwa Humor
Nie będe trzeźwy, nie wierzę w cuda
– I won’t be sober. I don’t believe in miracles.
Nie wierzę w cuda
– I don’t believe in miracles.
Jarane worki, pita jest wóda (co?)
– The bags are jammed, the pita is the booze (what?)
Pita jest wóda
– Pita is vodka
Rzucam te worki, rzucam po klubach
– I throw these bags, I throw them around the clubs
Rzucam po klubach
– I’m throwing clubs.

Rzucam worki w tłum, tłum
– I throw bags at the crowd, the crowd
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Rzucam worki w tłum, tłum
– I throw bags at the crowd, the crowd
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!

Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!
Rzucam worki w tłum, tłum
– I throw bags at the crowd, the crowd
Kto łapie ten jara!
– Who catches this jar!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın