Olexesh – Treppenhaus Authentic German Lyrics English Translations

OL der Rest geht zur Seite
– OL the rest goes to the side
Punchlinebeats, Superstar ich petz nur das feinste
– Punchlinebeats, superstar I petz only the finest
Das soll heißen Olexesh schießt mit harte Eisen
– That means Olexesh shoots with hard iron
Geier Kreisen Drago Stil Mike Tyson Ohr abbeißen
– Vultures circling Drago Style Mike Tyson ear biting off
Machs alleine 385ideale Reime
– Machs alone 385ideal rhymes
Der Automat blockt und nimmt sich meine Scheine
– The machine blocks and takes my bills
Manche sagen Hurensohn
– Some say son of a bitch
Warum verkaufst du die Goldkette
– Why do you sell the gold chain
Von deiner Mutter du Nuttensohn?
– From your mother, you Nuttenson?
Nicht in diesem Ton
– Not in this tone
Wer hat dir das beigebracht
– Who taught you this
Jungs ausm Hinterhof wo man nachts am Fenster klopft
– Guys from the backyard where you knock at the window at night
Vorbild war hoch Mister hugh Seyu Molotov
– Role model was high Mister hugh Seyu Molotov
Westcoast Dr. Dre B.I.G NateDog
– Westcoast Dr. Dre B.I.G NateDog
Northcoast Untwerwelt Welcome in the Richwelt
– Welcome to the Richwelt
Treffpunkt Oase Politiker mit zwanzig Geld
– Meeting point oasis politicians with twenty money
So wie sichs gehört 385 in der Überzahl
– As it should be 385 outnumbered
Komm frontal dieses Jahr peitsch ich auf jedenfall
– Come frontal this year I whip in any case

Boxerschnitt Muster Verfolgungsjagd U-bahn
– Boxer Cut Pattern Chase Subway
Amnesty Society rennt gegen die Uhrzeit
– Amnesty Society runs against the clock
Schnell weg sonst schnappt er dich
– Quickly away or he will catch you
Was für ne 2. chance
– What a second chance
Wer nicht will der hat schon
– Who does not want has already
Bunkern ist keine Kunst
– Bunkering is not art
Boxerschnitt Muster Verfolgungsjagd U-bahn
– Boxer Cut Pattern Chase Subway
Amnesty Society rennt gegen die Uhrzeit
– Amnesty Society runs against the clock
Lauf durch das Treppenhaus
– Run through the staircase
Irgendwas ist seltsam
– Something is strange
Merkt man wenn man in den Taschen kein Cent hat
– You can tell when you don’t have a penny in your pockets

Der Slave ist frisch drin
– The slave is fresh inside
Wie ein Häftling
– Like a prisoner
Häftig Nu Eta Da pumpt mit Technik
– Häftig Nu Eta Da pumps with technology
Chevchenko Hattrick Fallrückzieher
– Chevchenko Hattrick Fall Retractor
Dropkick Einzelgänger Actionstar Mittel gegen Dorfkids
– Dropkick Loner Actionstar Remedy against Village Kids
Es gibt Tage da hab ich mal kein Geld und
– There are days when I have no money and
Es gibt Tage da zieh ich um die Welt Hey
– There are days I move around the world Hey
Was du davon hälst
– What you think of it
Juckt hier keine Sau
– Itch here no sow
Mach hier nicht auf Brightlife
– Don’t go on Brightlife here
Jeder fickt mit deiner Frau
– Everyone fucks with your wife
Soll ich oder nicht
– Should I or not
Oder Mitten ins Gesicht
– Or face to face
Bra entscheid dich denn hier ist kein Platz
– Bra decide because there is no place here
Ich brauch Licht
– I need light
Ganz egal wie du tickst du bist zu abgewichst
– No matter how you tick you’re too deviated
Irgenwann kommt der Tag wo du ans falsche Haus pisst
– Irgenwann comes the day where you piss on the wrong house
Oben ist der wo sitzt und nur ganz selten schwizt
– Above is where sits and rarely swims
Mit 200er in Hand gelbe Scheine sind krank
– With 200s in hand yellow bills are sick
Doch ich mag den Gestank das ist meine Welt
– But I like the stench this is my world
Velli sagt ab jetzt wird richtig gemelkt
– Velli says from now on is milked properly

Boxerschnitt Muster Verfolgungsjagd U-bahn
– Boxer Cut Pattern Chase Subway
Amnest Society rennt gegen die Uhrzeit
– Amnest Society runs against the clock
Schnell weg sonst schnappt er dich
– Quickly away or he will catch you
Was für ne 2. chance
– What a second chance
Wer nicht will der hat schon Bunkern ist keine Kunst
– Who does not want that has already bunkering is not art
Boxerschnitt Muster Verfolgungsjagd U-bahn
– Boxer Cut Pattern Chase Subway
Amnesty Society rennt gegen die Uhrzeit
– Amnesty Society runs against the clock
Lauf durch das Treppenhaus
– Run through the staircase
Irgendwas ist seltsam
– Something is strange
Merkt man wenn man in den Taschen kein Cent hat
– You can tell when you don’t have a penny in your pockets




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın