Omar Montes & Jairo deRemache – La Llama del Amor Spanish Lyrics English Translations

Tiene delito tu querer
– It’s a crime to want
Es como el efecto de un imán
– It’s like the effect of a magnet
Que poco a poco sin quererlo
– That little by little without wanting it
Vas atrayendo mi mirada
– You’re attracting my gaze

Es una bomba de emoción
– It’s an emotion bomb
Eres el fuego de un volcán
– You are the fire of a volcano
Por donde pasas, sin piedad
– Where you pass, without mercy
Se derrite el corazón (oye)
– It melts the heart (hey)

Mira qué te dije que sin avisar la llama del amor
– Look what I told you that without warning the flame of love
Crece y no mengua, arde que te arde
– It grows and does not diminish, it burns that it burns you
No reniegues que tú sabes que te doy
– Don’t deny that you know I give you
Sangre de mis venas tienes
– Blood from my veins you have

Tienes las llaves de mi corazón
– You have the keys to my heart
La mano que me arma y me desmonta
– The hand that arms and dismounts me
Tienes mi risa, mi respiración
– You got my laugh, my breath
La cobertura de mi móvil tienes
– The coverage of my mobile you have

El beso inquieto que te di borracho
– The restless kiss I gave you drunk
Y una navaja de Albacete corta
– And a short Albacete razor
Todos los vínculos de la razón
– All the links of reason
Los hilos de la marioneta tonta tienes
– The threads of the silly puppet you have

Te miré a los ojos y quise quedarme allí
– I looked into your eyes and I wanted to stay there
Como una escultura en tu mirada
– Like a sculpture in your gaze
Lejos de sentirme preso, tengo que decir
– Far from feeling imprisoned, I have to say
Vivo libre y muero por tu cara tan gitana, ¡ay!
– I live free and I die for your face so gypsy, alas!

Mira qué te dije que sin avisar la llama del amor
– Look what I told you that without warning the flame of love
Crece y no mengua, arde que te arde
– It grows and does not diminish, it burns that it burns you
No reniegues que tú sabes que te doy
– Don’t deny that you know I give you
Sangre de mis venas tienes
– Blood from my veins you have

Tienes las llaves de mi corazón
– You have the keys to my heart
La mano que me arma y me desmonta
– The hand that arms and dismounts me
Tienes mi risa, mi respiración
– You got my laugh, my breath
La cobertura de mi móvil tienes
– The coverage of my mobile you have

El beso inquieto que te di borracho
– The restless kiss I gave you drunk
Y una navaja de Albacete corta
– And a short Albacete razor
Todos los vínculos de la razón
– All the links of reason
Los hilos de la marioneta tienes
– The strings of the puppet you have

Mis besos son pa ti, pa ti
– My kisses are for you, for you
Quererte tanto me va a matar
– Loving you so much is going to kill me
Yo nunca tuve un amor así
– I never had a love like that
Con los ojitos color del mar
– With eyes the color of the sea

Mis besos son pa ti, pa ti
– My kisses are for you, for you
Quererte tanto me va a matar
– Loving you so much is going to kill me
Yo nunca tuve un amor así
– I never had a love like that
Con los ojitos color del mar
– With eyes the color of the sea

Mira qué te dije que sin avisar la llama del amor
– Look what I told you that without warning the flame of love
Crece y no mengua, arde que te arde
– It grows and does not diminish, it burns that it burns you
No reniegues que tú sabes que te doy
– Don’t deny that you know I give you
Sangre de mis venas tienes
– Blood from my veins you have

Tienes las llaves de mi corazón
– You have the keys to my heart
La mano que me arma y me desmonta
– The hand that arms and dismounts me
Tienes mi risa, mi respiración
– You got my laugh, my breath
La cobertura de mi móvil tienes
– The coverage of my mobile you have

El beso inquieto que te di borracho
– The restless kiss I gave you drunk
Y una navaja de Albacete corta
– And a short Albacete razor
Todos los vínculos de la razón
– All the links of reason
Los hilos de la marioneta tonta, tienes
– The threads of the silly puppet, you have




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın