Erik dalı gevrektir
– Plum branch is crisp
Erik dalı gevrektir
– Plum branch is crisp
Amanın basmaya gelmez
– God, he won’t come to print
Haydi, basmaya gelmez
– Come on, he won’t come to press
Elin gızı naziktir
– The GIZ of the hand is kind
El gızı naziktir
– His hand is gentle
Amanın küsmeye gelmez
– God, he won’t be upset.
Haydi, küsmeye gelmez
– Come on, he won’t be upset.
Eller oynasın, eller
– Hands Play, hands play
Diller gaynasın, diller
– You’re Gayna languages, languages
Eller ne derse, desinler
– Let the hands say what they say
O dillerini yesinler
– Let them eat their tongues
Amanın oynasın, eller
– God Play, hands
Diller gaynasın, diller
– You’re Gayna languages, languages
Eller ne derse, desinler
– Let the hands say what they say
O dillerini yesinler
– Let them eat their tongues
Erik dalı gevrektir
– Plum branch is crisp
Erik dalı gevrektir
– Plum branch is crisp
Amanın eğmeye gelmez
– God, he won’t bend
Haydi eğmeye gelmez
– Come on, he won’t bend.
Elin gızı naziktir
– The GIZ of the hand is kind
El gızı naziktir
– His hand is gentle
Amanın değmeye gelmez
– God, it’s not worth it
Haydi, değmeye gelmez
– Come on, doesn’t want
Eller oynasın, eller
– Hands Play, hands play
Diller gaynasın, diller
– You’re Gayna languages, languages
Eller ne derse, desinler
– Let the hands say what they say
O dillerini yesinler
– Let them eat their tongues
Amanın oynasın, eller
– God Play, hands
Diller gaynasın, diller
– You’re Gayna languages, languages
Eller ne derse, desinler
– Let the hands say what they say
O dillerini yesinler
– Let them eat their tongues
Datlıdır ama serttir
– Dat is tough but tough
Ankara’mız başkenttir
– Ankara is the capital
Datlıdır ama serttir
– Dat is tough but tough
Ankara’mız başkenttir
– Ankara is the capital
Aslını inkar edip
– Deny the truth
Söylemeyen namerttir
– Namert tell you is
Aslını inkar edip
– Deny the truth
Söylemeyen namerttir
– Namert tell you is
Öyle diyon, böyle diyon
– Talking like that, talking like that
Derdin nedir, söylemiyon
– Say what your problem is you didn
Zambara mı? Zumbara mı?
– Zambara? A Zumbara?
Sende mi oldun Angara’lı?
– Are you too, Angara?
Öyle diyon, böyle diyon
– Talking like that, talking like that
Derdin nedir, söylemiyon
– Say what your problem is you didn
Zambara mı? Zumbara mı?
– Zambara? A Zumbara?
Sende mi oldun Angara’lı?
– Are you too, Angara?
Ankara’mın galesi
– Galesi of my Ankara
Misketiyle sillesi
– Musketle sillesi
Ankara’mın galesi
– Galesi of my Ankara
Hüdaydayla sillesi
– Hüdayla sillesi
Ne de güzel geliyor
– How beautiful it sounds
Kaşık sesi, zil sesi
– Spoon sound, ringtone
Pek de güzel geliyor
– Sounds very good
Kaşık sesi, zil sesi
– Spoon sound, ringtone
Öyle diyon, böyle diyon
– Talking like that, talking like that
Derdin nedir, söylemiyon
– Say what your problem is you didn
Zambara mı? Zumbara mı?
– Zambara? A Zumbara?
Sende mi oldun Angara’lı?
– Are you too, Angara?
Öyle diyon, böyle diyon
– Talking like that, talking like that
Derdin nedir, söylemiyon
– Say what your problem is you didn
Zambara mı? Zumbara mı?
– Zambara? A Zumbara?
Sende mi oldun Angara’lı?
– Are you too, Angara?
Fistan biçtim, dar geldi Huriye’m
– I mowed Fistan, my Huriye came narrow
Fistan biçtim, dar geldi Huriye’m
– I mowed Fistan, my Huriye came narrow
Hastalandım, yar geldi vay aman
– I’m sick, yar’s here.
Hastalandım, yarim geldi vay aman
– I’m sick, half of me is here.
Şamamada güçük hanım, şamama
– Şamama güçük hanım, şamama
Şamamada güçük hanım, şamama
– Şamama güçük hanım, şamama
Her gün gider sinemaya, hamama
– Every day he goes to the cinema, the bathhouse
Her gün gider sinemaya, hamama
– Every day he goes to the cinema, the bathhouse
Geldiyse, yarim geldi Huriye’m
– If he’s here, half of him is here, my Huriye
Geldiyse, yarim geldi Huriye’m
– If he’s here, half of him is here, my Huriye
Başıma neler geldi, vay aman
– What happened to me, Wow.
Ah, başıma neler geldi, vay aman
– Oh, what happened to me, Wow.
Şamamada güçük hanım, şamama
– Şamama güçük hanım, şamama
Şamamada güçük hanım, şamama
– Şamama güçük hanım, şamama
Her gün gider sinemaya, hamama
– Every day he goes to the cinema, the bathhouse
Her gün gider sinemaya, hamama
– Every day he goes to the cinema, the bathhouse

Ömer Faruk Bostan – Erik Dalı / Sendemi Oldun Ankaralı / Huriyem Turkish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.