어쩌면 난 널 많이 좋아했나 봐
– Maybe I liked you a lot.
가슴에서 너를 떠올려
– I think of you in my chest.
바보처럼 어쩜 우리는 서로를 사랑하면서
– Like fools, we love each other.
보내야 했나 봐
– I think I should have sent it.
아직은 어리고 약한 내가 부족했을까 그땐
– I’m still young and weak, but I didn’t have enough.
정말 사랑이었을까
– Was it really love?
나의 불안했던 날에 꿈처럼
– Like a dream in my anxious days
너를 또 본건 아닐까
– I don’t know if I saw you again.
우리의 지난날이 초라해 보여
– Our last days look shabby.
무색해진 나의 후회가 가끔 슬퍼
– My colorless regrets are sometimes sad
괜찮은 척 또 아닌 척을 해봐도
– You can pretend you’re okay and you can pretend you’re not.
붉어진 두 눈이 말을 해
– Two red eyes speak.
아직 너를 잊을 준비가 되지 않았었나 봐
– I think he’s not ready to forget you yet.
많이 아팠나 봐
– He must have been sick a lot.
한참을 지금껏 이런 나를 왜 몰랐을까 여태
– Why didn’t you know me like this for a while?
정말 사랑이었을까
– Was it really love?
나의 불안했던 날에 꿈처럼
– Like a dream in my anxious days
너를 또 본건 아닐까
– I don’t know if I saw you again.
우리의 지난날이 초라해 보여
– Our last days look shabby.
무색해진 나의 후회가 가끔 슬퍼
– My colorless regrets are sometimes sad
이런 너를 보면
– If I see you like this,
낡아 버린 기억으로 버틸 수 있을까
– Can I hold on to old memories
괜한 이기심일까 아니면 긴 미련일까
– Is it fine selfishness or long mirth?
되려 힘들게 만들었을까 바보처럼
– I’m like a fool who made it hard to be.
정말 사랑했었는데
– I loved you so much.
내 품에 안겼던 너는 왜 희미하게 사라져갈까
– Why do you fade away in my arms?
우리의 지난날이 쓸쓸해 보여
– Our last days look dreary.
어색해진 나의 인사로 널 보낸다
– I send you with my greetings, which became awkward
오랜 나의 사랑아
– Long time my love baby
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.