(ที่เธอทำแค่เสแสร้ง)
– (She made just pretend)
(แกล้งทำเป็นรักฉัน)
– (Pretend to love me)
Girl เธอช่างดูดี อีย์
– Girl she’s so good looking e.
เธอทำให้รู้สึกเหมือนตอน 14
– She make feel like episode 14
ฉันไม่ได้รักใครง่าย ๆ
– I don’t love anyone easily.
Yeah, you know me
– Yeah, you know me
แต่เธอไม่เหมือนใครที่ฉันเคยมี
– But you’re not like anyone I’ve ever had.
ภาพฟิล์มน่ะมันสวยตอนที่มันเบลอ
– Photo film. it’s beautiful when it’s all a blur
ท้องฟ้าน่ะมันสวยเวลาที่มีเธอ
– Sky. it’s a beautiful time with her.
เรื่องแย่ก็กลายเป็นดีตอนที่มีกัน
– A bad thing became great when there
ให้ฉันแยกจากเธอก็คงไม่มีวัน
– Let me separate from you, it will never
แต่แล้ว กฏของเวลาก็เริ่มทำงาน
– But then the rules of the time, it started working
รักเราเปลี่ยนไป มันไม่เหมือนเมื่อวาน
– Love we changed, it’s not like yesterday.
ตั้งแต่วันที่เธอได้นั้นเจอเขา
– Since the day she had. he
กลายเป็นฉากนี้ ไม่ได้มีแค่เรา
– Become this scene, we’re not alone.
เธอไม่ได้เปลี่ยน แต่เธอน่ะไม่พอ
– She didn’t change, but she’s not enough
เธอไม่ได้ทิ้ง แต่เธอน่ะไม่รอ
– She didn’t leave, but she’s not waiting
ไม่ต้องสงสาร ฉันน่ะไม่ได้ขอ
– Don’t pity me, I don’t.
ก็แค่ทิ้งฉันไปกับเขา ลืมเรื่องของเรา โว้
– It just left me with him, forget about us, whoa.
ที่ผ่านมาแค่โกหก
– Ago just a lie
หยุดสงสารฉัน และทำให้มันจบ
– Stop the pity on me and make it to the end
ที่เธอทำแค่เสแสร้ง
– She just pretending
แกล้งทำเป็นรักฉัน
– Pretend to love me
เธอก็รู้ว่าแม่งไม่ใช่เรื่องจริง
– You know that wasn’t true.
การที่โดนเธอเสแสร้ง
– That got her a hypocrite
มันแย่กว่าถูกเธอทิ้ง
– It’s worse than were she left
หยุดเถอะเธอโกหกจนชิน
– Stop it, she lied.
แค่เพียงเธอนั้นพูดเรื่องจริงซะดีกว่า
– Only she was telling the truth.
มีพบมันก็มีจาก หยุดเดินคงดีกว่า
– Having found it, it’s there from the stop, walk better.
ไม่อยากให้ใครต้องลำบาก
– Don’t want anyone to be troublesome.
ไม่อยากจะทำให้คำว่ารัก
– Don’t want to make the word love
มันกลายเป็นคำว่าปิศาจ
– It became the word demon
เธอมีดีแค่ลมปาก
– She has great just words.
และมันอาจจะผิดที่ฉันเป็นคนบาป
– And it may be wrong, that I am a sinner
แต่ ความจริงมันดีกว่า
– But the truth is, it’s better.
การที่เธอมาทำเหมือนที่ผ่านมา
– She comes to do like the last,
ที่ผ่านมาแค่โกหก
– Ago just a lie
หยุดสงสารฉัน และทำให้มันจบ
– Stop the pity on me and make it to the end
ที่เธอทำแค่เสแสร้ง
– She just pretending
แกล้งทำเป็นรักฉัน
– Pretend to love me
เธอก็รู้ว่าแม่งไม่ใช่เรื่องจริง
– You know that wasn’t true.
การที่โดนเธอเสแสร้ง
– That got her a hypocrite
มันแย่กว่าถูกเธอทิ้ง
– It’s worse than were she left
หยุดเถอะเธอโกหกจนชิน
– Stop it, she lied.
แค่เพียงเธอนั้นพูดเรื่องจริงซะดีกว่า
– Only she was telling the truth.
มีพบมันก็มีจาก หยุดเดินคงดีกว่า
– Having found it, it’s there from the stop, walk better.
ไม่อยากให้ใครต้องลำบาก
– Don’t want anyone to be troublesome.
เธอ เธอมีดีแค่ลมปาก
– She has great just words.
และมันอาจจะผิดที่ฉันเป็นคนบาป
– And it may be wrong, that I am a sinner
แต่ความจริงมันดีกว่า
– But the truth is, it’s better.
การที่เธอมาทำเหมือนที่ผ่านมา
– She comes to do like the last,
ที่เธอทำแค่เสแสร้ง
– She just pretending
แกล้งทำเป็นรักฉัน
– Pretend to love me
เธอก็รู้ว่าแม่งไม่ใช่เรื่องจริง
– You know that wasn’t true.
ที่เธอทำแค่เสแสร้ง
– She just pretending
แกล้งทำเป็นรักฉัน
– Pretend to love me
เธอก็รู้ว่าแม่งไม่ใช่เรื่องจริง
– You know that wasn’t true.
การที่โดนเธอเสแสร้ง
– That got her a hypocrite
มันแย่กว่าถูกเธอทิ้ง
– It’s worse than were she left
หยุดเถอะเธอโกหกจนชิน
– Stop it, she lied.
แค่เพียงเธอนั้นพูดเรื่องจริงซะดีกว่า
– Only she was telling the truth.
Paper Planes Feat. Moon – เสแสร้ง (Pretend) Thai Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.