Paul Kim – After Summer Korean Lyrics English Translations

비가 내리는 반대편으로
– On the other side of the rain
여름을 향해 달리네
– I’m running for summer.
내게로 내미는 어떤 것도
– Anything that comes out to me
끝내 붙잡지 못하고 말았네
– I couldn’t get hold of it.

피는 것보다 지는 게 더 많아서
– There’s more to losing than blooming.
찬란한 계절의 너는
– You of the lustrous season
어설픈 나의 맘에 차게 기울었지
– You’re flimsy, you’re cold to my liking.
나는 혼자 멈춰있는 채
– I’m alone and stopped.

날 많이 미워하고 있을 네가
– You’re hating me a lot.
너무 보고 싶어
– I want to see you so much.
난 왜, 난 왜, 난 왜
– Why am I, why am I, why am I
네게서 도망치지 못할까?
– Can’t I get away from you?

반가운 얼굴을 보고도 모른 체
– I don’t know if I’m looking at a nice face.
두 눈을 감았네
– I closed my eyes.
머릿속 그려낸 하늘은
– The sky in your head
두 눈으로 보는 것과 달라서
– It’s different from what you see with your two eyes.

피는 것보다, 적당히 또 지는 게
– Rather than blooming, losing moderately.
더 나을 것도 같아서
– I thought it would be better.
초라한 나의 맘의 창문을 닫은 채
– With my shabby mind’s window closed
먼지 속에서 숨 쉬는데
– I’m breathing in the dust.

날 많이 미워하고 있을 네가
– You’re hating me a lot.
너무 보고 싶어
– I want to see you so much.
난 왜, 난 왜, 난 왜
– Why am I, why am I, why am I
네게서 도망치지 못할까?
– Can’t I get away from you?

날 많이 미워하고 있을 네게
– You’re hating me a lot.
물어보고 싶어
– I want to ask you.
넌 왜, 넌 왜, 넌 왜
– Why are you, why are you, why are you
내게서 떠나가지 않는지?
– Are you not leaving me?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın