मेरी क़िस्मतों को मिले हाथ तेरे
– My cisto after the Met handed your
फिर से लकीरें दिखने लगी
– Marilyn Monroe at the ridges of Diane took
देखा तुम्हें तो ऐसा लगा है
– See the zucchini with a wear-ha
जैसे ये आँखें धड़कने लगी
– Case Yen, one due engaged
रहूँ उम्र-भर मैं तेरी, तू मेरा
– Ru want to grow-around your tight with my
जब मैं बादल बन जाऊँ, तुम भी बारिश बन जाना
– And when the cloud made from an, some fearing Boris made to
जो कम पड़ जाएँ साँसें, तू मेरा दिल बन जाना
– Which is reduced to p to visit it since, so my heart is made to
रिमझिम सावन की बूँदें तू हर मौसम बरसाना
– Remzi extremely ear drops, so with the season the brand
जो कम पड़ जाएँ साँसें, तू मेरा दिल बन जाना
– Which is reduced to p to visit it since, so my heart is made to
मेरे लबों से आए कभी भी
– Me on at least came from the ever v
हो नाम पहला तेरा मेरी ज़बाँ पे
– Is the name of the initiative, when your in my scan of the pay
चाहे ज़माना मुँह मोड़ ले, पर
– Want the Moon Man mod, since this
हर पल तू रहना मेरा, बस ये दुआ है
– The horror of the moment, so stay me, not just the yen, Dua ya
बना लूँगी मैं अब तुझे ही ख़ुदा
– Make longer into a longer tujhe will also have to do
जब मैं बादल बन जाऊँ, तुम भी बारिश बन जाना
– And when the cloud made from an, some fearing Boris made to
जो कम पड़ जाएँ साँसें, तू मेरा दिल बन जाना
– Which is reduced to p to visit it since, so my heart is made to
हाँ, रिमझिम सावन की बूँदें तू हर मौसम बरसाना
– Yeah, Remzi extremely ear drops, so with the season the brand
जो कम पड़ जाएँ साँसें, तू मेरा दिल बन जाना
– Which is reduced to p to visit it since, so my heart is made to
Payal Dev & Stebin Ben – Baarish Ban Jaana Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.