Pino D’Angio – Ma Quale Idea Italian Lyrics English Translations

L’ho beccata in discoteca con lo sguardo da serpente
– I caught her in the nightclub with a snake-like look
Io mi sono avvicinato lei già non capiva niente
– I approached her already did not understand anything
L’ho guardata m’ha guardato e mi sono scatenato
– I looked at her she looked at me and I went wild
Fred Astaire al mio confronto era statico e imbranato
– Fred Astaire at my comparison was static and awkward
Le ho sparato un bacio in bocca uno di quelli che schiocca
– I shot her a kiss in the mouth one of the popping ones

Sulla pista indiavolata lì per lì l’ho strapazzata
– On the track indiavolata there by there I scrambled it
L’ho lanciata riefferrata senza fiato l’ho lasciata!
– I threw her out of breath I left her!
Tre le braccia m’e cascata era cotta innamorata
– Three arms me and waterfall was crush in love
Per i fianchi I’ho bloccata e ne ho fatto marmellata!
– By the hips I blocked it and made jam out of it!

Oh yea
– Oh yea
Si dice cosi no?
– Is that what they say, no?
E poi
– And then
E poi
– And then

Che idea!
– What an idea!
Ma quale idea?
– But what idea?
Non vedi che lei non ci sta?
– Can’t you see she’s not there?
Che idea!
– What an idea!
Ma quale idea?
– But what idea?
E’ maliziosa ma sapra tenere a bada un superbullo buffo come te
– She’s mischievous, but she can hold off a funny superbug like you
E poi che avresti di speciale che in un altro no non c’è!
– And then that you would have something special that in another no there is not!

Che idea!
– What an idea!
Ma quale idea
– But what idea
Non vedi che lei non ci sta?
– Can’t you see she’s not there?
Che idea!
– What an idea!
Ma quale idea?
– But what idea?
Attento lei lunga la sa!
– Careful you Long know it!
Lei ti farà girare in tondo senza avere mai
– She will make you spin in circles without ever having
Le cose che pretendi e scusa in fondo scusa tu che dai!
– The things you demand and sorry at the bottom sorry you give!

M’è venuta una pensata
– A thought came to me
Nella tana l’ho portata
– In the den I took her
Le ho versato un’aranciata lei s’è fatta una risata
– I poured her an orange she had a laugh
Al mio whisky si è aggrappata e cinque litri s’è scolata
– She clung to my whiskey and drained five liters
Mi sembrava bell’è andata m’ha baciato I’ho baciata
– I thought it was good she kissed me I kissed her
Ad un tratto l’ho agganciata dalle braccia m’è sgusciata
– Suddenly I hooked her by the arms she shelled me
M’ha guardato l’ho guardata I’ho bloccata accarezzata
– She looked at me I looked at her I locked her fondled
Sul visino suo di fata ma sembrava una patata!
– On her fairy face but it looked like a potato!
L’ho acchiappata I’ho frullata e ne ho fatto una frittata!
– I grabbed her, whipped her and made her an omelette!

Oh yea
– Oh yea
Si dice cosi no?
– Is that what they say, no?
E poi
– And then

Che idea!
– What an idea!
Ma quale idea?
– But what idea?
Non vedi che lei non ci sta?
– Can’t you see she’s not there?
Che idea!
– What an idea!
Ma quale idea?
– But what idea?
E’ maliziosa ma saprà tenere a bada un superbullo buffo come te
– She’s mischievous, but she’ll be able to keep a funny superbug like you at bay
E poi che avresti di speciale che in un altro no non c’è!
– And then that you would have something special that in another no there is not!

Che idea!
– What an idea!
Ma quale idea
– But what idea
Non vedi che lei non ci sta?
– Can’t you see she’s not there?
Che idea!
– What an idea!
Ma quale idea?
– But what idea?
Attento lei lunga la sa!
– Careful you Long know it!
Lei ti farà girare in tondo senza avere mai
– She will make you spin in circles without ever having
Le cose che pretendi e in fondo scusa in cambio tu che dai!
– The things you demand and basically apologize in return you give!

Che idea!
– What an idea!
Ma quale idea?
– But what idea?
Balla
– Bale
Beh, balla
– Well, dance
Balla
– Bale

Che idea!
– What an idea!
Che idea!
– What an idea!
Che idea!
– What an idea!
Ma quale idea?
– But what idea?
Balla
– Bale
Balla (ma quale idea?)
– Dance (but what idea?)
Che idea!
– What an idea!
Ma quale idea?
– But what idea?
Non vedi che lei non ci stà
– Can’t you see she’s not there?
Balla
– Bale
Balla
– Bale
Che idea!
– What an idea!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın