Piso 21 – Mató Mi Corazón Spanish Lyrics English Translations

Era tan real
– It was so real.
Lo juro, se sentía tan real
– I swear, it felt so real.
Contigo solo es perder, saber jugar
– With you it’s only losing, knowing how to play
Llegó lo inevitable
– The inevitable has arrived
Esto será lamentable
– This will be unfortunate.

Mató mi corazón
– Killed my heart
Qué daño me hace
– What harm it does to me
Antes yo creía en el amor
– I used to believe in love
Y ahora me toca olvidarte, ignorarte, borrarte
– And now it’s my turn to forget you, ignore you, erase you

Mató mi corazón
– Killed my heart
Qué daño me hace
– What harm it does to me
Ni siquiera me dijo perdón
– He didn’t even say sorry.
Y ahora me toca salir como perro a la calle buscando otro amor
– And now it’s my turn to go out like a dog in the street looking for another love

Tú ya vas por otra ruta
– You’re already on another route.
Siento que el cora’ me lo ejecuta’
– I feel the cora’executes’ me
Así es la vida, un poco injusta
– That’s life, a little unfair
Tu pana me dijo: “Te lo advertí
– Your corduroy said, ” I warned you.
Esa no es la nena que era para ti
– That’s not the baby she was for you.
Es mejor que a esa historia le pongas fin”
– You better put an end to that story.”

Cómo me dolió dejarte
– How it hurt to leave you
No pusiste de tu parte
– You didn’t take your side.
Por ahí me dijeron que andas sola por la vida
– They told me that you’re alone in life
No sé si tú pienses en mí todavía
– I do not know if you think of me yet

Cómo me dolió dejarte
– How it hurt to leave you
No pusiste de tu parte
– You didn’t take your side.
Por ahí me dijeron que andas sola por la vida
– They told me that you’re alone in life
No sé si tú pienses en mí todavía
– I do not know if you think of me yet

Mató mi corazón
– Killed my heart
Qué daño me hace
– What harm it does to me
Antes yo creía en el amor
– I used to believe in love
Y ahora me toca olvidarte, ignorarte, borrarte
– And now it’s my turn to forget you, ignore you, erase you

Mató mi corazón
– Killed my heart
Qué daño me hace
– What harm it does to me
Ni siquiera me dijo perdón
– He didn’t even say sorry.
Y ahora me toca salir como perro a la calle buscando otro amor
– And now it’s my turn to go out like a dog in the street looking for another love

Jugué ruleta rusa y me tocó el tiro de muerte
– I played Russian roulette and got the death shot.
Tú ere’ una asesina, ¿por qué me tocó quererte?
– You’re a murderer, why did I love you?
Confieso me distraje con tu carita inocente
– I confess I got distracted with your innocent little face
Esto me lo busqué yo, esto no fue mala suerte
– This was not bad luck.

El juego empecé a perder
– The game started to lose
Cuando pensé que te conocía
– When I thought I knew you
El amor no me dejó ver
– Love didn’t let me see
Lo que en mi cara tú me hacía’
– What in my face you did to me’

Una voz en mi cabeza
– A voice in my head
Dice más nunca confía
– Says more never trust
No me vuelvo a enamorar
– I’ll never fall in love again
Lo juro con la madre mía
– I swear with my mother

Mató mi corazón
– Killed my heart
Qué daño me hace
– What harm it does to me
Antes yo creía en el amor
– I used to believe in love
Y ahora me toca olvidarte, ignorarte, borrarte
– And now it’s my turn to forget you, ignore you, erase you

Mató mi corazón
– Killed my heart
Qué daño me hace
– What harm it does to me
Ni siquiera me dijo perdón
– He didn’t even say sorry.
Y ahora me toca salir como perro a la calle buscando otro amor
– And now it’s my turn to go out like a dog in the street looking for another love




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın