Hace tiempo que nuestra’ complicaciones
– It’s been a while since our ‘complications
A través de terceras personas
– Through third parties
Te siento cerca y a la misma vez lejo’
– I feel you close and at the same time I’m leaving’
Quisiera decirte tanta’ cosa’…
– I would like to tell you so much ‘thing’…
Sé que te dijeron de mí
– I know they told you about me
Que pregunto por ti
– That I’m asking about you
Y que no me puedo aguantar
– And that I can’t stand
Las ganas que tengo de ti
– The desire I have for you
Pero me dijeron que tú
– But they told me that you
También piensas en mí
– You think about me too
Y que no me puede’ olvidar
– And you can’t ‘forget me
Y que lo quieres repetir
– And that you want to repeat it
¿Qué haz hecho?
– What have you done?
Si piensas en mí de ese encuentro anoche
– If you think about me from that encounter last night
Si no puedes sacarme de tu vida
– If you can’t get me out of your life
Si sabes que soy el que te conoce
– If you know I’m the one who knows you
No deje’ entonces que pasen los días
– Don’t let ‘ then let the days pass
Extraño que diga’ lo que sentías
– Strange that I say ‘what you felt
Mirarte mientra’ te hacía mía
– Looking at you while I was making you mine
Contigo cumplí toa’ mi’ fantasías
– With you I fulfilled toa’my’ fantasies
Sin ti mi cama se encuentra vacía
– Without you my bed is empty
Sabía que no olvidaría
– I knew I wouldn’t forget
La manera en que te consentía
– The way I spoiled you
Yo te lo decía que ere’ la nena mía
– I was telling you that you’re ‘ mine baby
Y tú siempre conmigo con la Maldymanía
– And you always with me with the Maldymania
Chulería
– Chulería
Mis placeres lo’ conocía
– My pleasures I ‘ knew him
Buscaba siempre forma’ y me complacía
– I was always looking for a way’ and I was pleased
¿Por qué sería?
– Why would it be?
Que de ti no me separaría
– That I would not part with you
Pero si dos almas se quieren, nunca se rompe la vía
– But if two souls love each other, the way is never broken
Sé que te dijeron de mí
– I know they told you about me
Que pregunto por ti
– That I’m asking about you
Y que no me puedo aguantar
– And that I can’t stand
La’ ganas que tengo de ti
– The ‘ desire I have for you
Pero me dijeron que tú
– But they told me that you
También piensas en mí
– You think about me too
Y que no me puede’ olvidar
– And you can’t ‘forget me
Y que lo quieres repetir
– And that you want to repeat it
Yo soy tu caballero
– I am your knight
Mai tu guerrero
– Mai tu warrior
Yo tengo de to’ meno’ de tu amor verdadero
– I have of to ‘less’ of your true love
Que se entere el mundo entero
– Let the whole world know
Te deseo y no te tengo
– I want you and I don’t have you
Pero siempre te pretendo
– But I always pretend to you
Y en mi mente te mantengo
– And in my mind I keep you
Tengo sueño’ intenso’ que te como a beso’
– I have an ‘intense’ dream that I eat you like a kiss’
Que te hago el sexo y me levanto con eso
– That I make sex to you and I get up with that
De tu’ recuerdo’ yo soy preso
– Of your ‘memory’ I am a prisoner
En donde lo hemo’ hecho
– Where we’ve done it
Bajo el agua, en el piso
– Underwater, on the floor
En la cama y en el techo
– On the bed and on the ceiling
Sé que te dijeron de mí
– I know they told you about me
Que pregunto por ti
– That I’m asking about you
Y que no me puedo aguantar
– And that I can’t stand
La’ ganas que tengo de ti
– The ‘ desire I have for you
Pero me dijeron que tú
– But they told me that you
También piensas en mí
– You think about me too
Y que no me puede’ olvidar
– And you can’t ‘forget me
Y que lo quieres repetir
– And that you want to repeat it
¿Qué haz hecho?
– What have you done?
Si piensas en mí de ese encuentro anoche
– If you think about me from that encounter last night
Si no puedes sacarme de tu vida
– If you can’t get me out of your life
Si sabes que soy el que te conoce
– If you know I’m the one who knows you
No deje’ entonces que pasen los días
– Don’t let ‘ then let the days pass
Extraño que diga’ lo que sentías
– Strange that I say ‘what you felt
Mirarte mientra’ te hacia mía
– Looking at you while you’re mine
Contigo cumplí toa’ mi’ fantasías
– With you I fulfilled toa’my’ fantasies
Sin ti mi cama se encuentra vacía
– Without you my bed is empty
Baby seguimo’ viajando el mundo
– Baby I’m still ‘ traveling the world
Con el House Of Pleasure
– With the House of Pleasure
Tú sabes que tus favoritos son
– You know that your favorites are
Chencho y Maldy
– Chencho and Maldy
El Plan B
– The Plan B
Luny Tunes
– Luny Tunes
Predicador
– Preacher
Duran The Coach
– Duran The Coach
Y con la compañia que no para de contar dinero
– And with the company that keeps counting money
Pina Records
– Pina Records
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.