Wam bam
– Wam bam
Mon chat Splash gît sur mon lit
– My splash cat lies on my bed
A bouffé sa langue en buvant dans mon whisky
– Ate his tongue while drinking in my whiskey
Quant à moi, peu dormi, vidé, brimé
– As for me, little slept, emptied, bullied
J’ai dû dormir dans la gouttière
– I had to sleep in the gutter
Où j’ai eu un flash
– Where I got a flash
Ouh-ouh-ouh-ouh
– Ouh-ouh-ouh-ouh
En quatre couleurs
– In four colors
Allez hop
– Go hop
Un matin
– Morning
Une louloute est venue chez-moi
– A louloute came to my house
Poupée de cellophane, cheveux chinois
– Cellophane doll, Chinese hair
Un sparadrap, une gueule de bois
– A plaster, a hangover
A bu ma bière dans un grand verre
– Drank my beer from a tall glass
En caoutchouc
– Rubber
Ouh-ouh-ouh-ouh
– Ouh-ouh-ouh-ouh
Comme un Indien dans son igloo
– Like an Indian in his igloo
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi
– It’s hovering for me, ME, ME, ME, ME
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Ouh-ouh-ouh-ouh
– Ouh-ouh-ouh-ouh
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Allez hop
– Go hop
La nana, quel panard
– The Chick, what an asshole
Quelle vibration de s’envoyer sur le paillasson
– What a vibration to send yourself on the doormat
Limée, ruinée, vidée, comblée
– Filed, ruined, emptied, filled
“You are the King of the divan”
– “You are the King of the couch”
Qu’elle me dit en passant
– What she tells me by the way
Ouh-ouh-ouh-ouh
– Ouh-ouh-ouh-ouh
I am the King of the divan
– I am The King of the couch
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi
– It’s hovering for me, ME, ME, ME, ME
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Ouh-ouh-ouh-ouh
– Ouh-ouh-ouh-ouh
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Allez hop
– Go hop
T’occupe, t’inquiète
– Take care, take care
Touche pas ma planète
– Don’t Touch My Planet
It’s not today
– It’s not today
Que le ciel me tombera sur la tête
– That the sky will fall on my head
Et que l’alcool me manquera
– And that I will miss alcohol
Ouh-ouh-ouh-ouh
– Ouh-ouh-ouh-ouh
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Allez hop
– Go hop
Ma nana s’est tirée, s’est barrée
– My chick got out, got out
Enfin c’est marre, a tout cassé
– Finally it’s fed up, broke everything
L’évier, le bar me laissant seul
– The sink, the bar leaving me alone
Comme un grand connard
– Like a big asshole
Ouh-ouh-ouh-ouh
– Ouh-ouh-ouh-ouh
Le pied dans le plat
– Foot in the dish
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi
– It’s hovering for me, ME, ME, ME, ME
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Ouh-ouh-ouh-ouh
– Ouh-ouh-ouh-ouh
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Ça plane pour moi
– It’s hovering for me
Ça plane pour moi, moi, moi, moi
– It’s hovering for me, ME, ME, ME
Plastic Bertrand – Ca Plane Pour Moi French Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.