Nos vieron bailando pegados entre besos y tragos
– They saw us dancing together between kisses and drinks
Nada de eso en vano, pena y pecado, amor sincero
– Nothing like that in vain, sorrow and sin, sincere love
Empezar de cero, vuelta al ruedo, con o sin hielo
– Start from scratch, back to the arena, with or without ice
Los dos empapados, enloquecidos vamos sin frenos
– The two of us soaked, mad we go without brakes
Sólo acelero, sólo te miro y siento que vuelo pero
– I just speed up, I just look at you and I feel like I’m flying but
Vamos a vernos todo ardiendo y tú y yo aquí sentados
– We’re gonna see ourselves all burning up and you and me sitting here
Lo bonito es que nunca lo imaginamos
– The beautiful thing is that we never imagined it
Lo mejor de todo esto es que ha pasado
– The best thing about all this is that it happened.
No sé cómo empezamos, pero mira donde estamos
– I do not know how we started, but look where we are
Tengo a cupido a mi lado, se le está pasando el pedo
– I have cupid by my side, he’s farting.
Voy con los ojos cerrados, pero agarrado de tu mano
– I go with my eyes closed, but holding your hand
Así me siento más seguro, baby, eso lo tengo claro
– That makes me feel safer, baby, that’s clear to me.
Quédate conmigo, quédate conmigo
– Stay with me, stay with me
Me quedo contigo, me quedo contigo
– I’m staying with you, I’m staying with you
Quédate conmigo, quédate conmigo
– Stay with me, stay with me
Me quedo contigo, me quedo contigo
– I’m staying with you, I’m staying with you
Es increíble, lo aburrido
– It’s amazing, how boring
Haces que todo sea entretenido
– You make everything entertaining
Yo te juro que te quiero, pero no traigo testigos
– I swear I love you, but I don’t bring witnesses
Sólo te pido que te quedes conmigo
– I’m just asking you to stay with me.
Y vuelve
– And come back
A decírmelo al oído otra vez
– To say it in my ear again
A llorarme cuando no sale bien
– To cry when it doesn’t go well
A decirme que me quieres y bien
– To tell me that you love me well
Y que se enteren, y que nos envidien
– And let them know, and let them envy us
Todo tan escuro y tú
– Everything so dark and you
Me ves hasta cuando no hay luz
– You see me even when there’s no light
Hasta cuando no hay luz
– Even when there is no light
No sé cómo empezamos, pero mira donde estamos
– I do not know how we started, but look where we are
Tengo a cupido a mi lado, se le está pasando el pedo
– I have cupid by my side, he’s farting.
Voy con los ojos cerrados, pero agarrado de tu mano
– I go with my eyes closed, but holding your hand
Así me siento más seguro, baby, eso lo tengo claro
– That makes me feel safer, baby, that’s clear to me.
Quédate conmigo, quédate conmigo
– Stay with me, stay with me
Me quedo contigo, me quedo contigo
– I’m staying with you, I’m staying with you
Quédate conmigo, quédate conmigo
– Stay with me, stay with me
Me quedo contigo, me quedo contigo
– I’m staying with you, I’m staying with you
Todo tan oscuro, y tú
– All so dark, and you
Me ves hasta cuando no hay luz
– You see me even when there’s no light
Hasta cuando no hay luz
– Even when there is no light
Juro que si tú te quedas, yo me quedo contigo
– I swear if you stay, I stay with you
Tú me das la mano, yo te doy mi abrigo
– You give me your hand, I give you my coat
Sé que es peligroso, pero divertido
– I know it’s dangerous, but funny
Que da igual lo que digan todos, quédate conmigo
– No matter what everyone says, stay with me
Quédate conmigo, quédate conmigo
– Stay with me, stay with me
Me quedo contigo, me quedo contigo
– I’m staying with you, I’m staying with you
Quédate conmigo, quédate conmigo
– Stay with me, stay with me
Me quedo contigo, me quedo contigo
– I’m staying with you, I’m staying with you
Pole. Feat. Pilar Moxó – Quédate conmigo Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.