Un, deux, trois
– One, two, three
Ne me demandez pas pourquoi
– Don’t ask me why
Quand vient l’hiver et le grand froid
– When winter comes and the big cold
On voudrait tous mourir
– We’d all like to die
Comme si c’était la première fois
– Like it’s the first time
Que la nuit tombait dans nos bras
– That the night was falling in our arms
On voudrait tous partir
– We’d all like to leave
Retrouver le soleil
– Finding the sun
Qui nous manque
– Who we miss
Qui va brûler toutes nos peines
– Who will burn all our sorrows
Le soleil qui nous hante
– The sun that haunts us
Oh reviens soleil, soleil
– Oh come back sunshine, sunshine
Ne regardez jamais en bas
– Never look down
Ou le méchant loup vous mangera
– Or the evil wolf will eat you
Vous perdrez l’équilibre
– You will lose your balance
On va tous compter jusqu’à trois
– We’ll all count to three
Et faire une chaîne avec nos bras
– And make a chain with our arms
Sur la route du Sud
– On the road to the South
Retrouver le soleil
– Finding the sun
Qui nous manque
– Who we miss
Qui va brûler toutes nos peines
– Who will burn all our sorrows
Le soleil qui nous hante
– The sun that haunts us
Oh reviens soleil, soleil
– Oh come back sunshine, sunshine
Souvenez-vous la prochaine fois
– Remember next time
Que vient la neige et le fracas
– What comes the snow and the smash
On ne va pas tous mourir
– We’re not all going to die
Entre les braises on marchera
– Between the embers we will walk
Et la nuit noire nous embrassera
– And the dark night will kiss us
On pourra tous partir
– We can all leave
On pourra tous partir
– We can all leave
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.