Tęsknię za Tokio świecącym jak neon
– I miss Tokyo shining like neon
Za Tel Awiwem białym jak welon
– Behind Tel Aviv white as a veil
Za Nowym Jorkiem deszczowym jak…
– Behind New York rain like…
W sumie wróciłem dopiero
– Actually, I just got back.
Za brudną Antananarywą
– Behind the dirty Antananarivo
Choć chcieli oszukać nas na paliwo
– Although they wanted to cheat us for fuel
Tęsknie za pizzą w Weronie i Pizą
– I miss pizza in Verona and Pizza
I na pewno wiesz czemu tęsknię za Rygą
– And I’m sure you know why I miss Riga.
Za nocnym Santiago i Limą
– Behind the night Santiago and Lima
Za jazdą na stopa pustynią
– Follow the trail through the desert
W tamtej Toyocie tęskniłem za klimą
– In that Toyota, I missed the climate.
Ten silnik był głośny jak dziewczyny z Rio-io
– That engine was as loud as the Rio-io girls.
Za jazdą skuterem przez Wietnam
– Behind a scooter ride through Vietnam
Tą pierdoloną zatłoczoną drogą
– This fucking crowded road
W każdym z tych miejsc zabawa była świetna
– In each of these places the fun was great
Ale jeszcze bardziej…
– But even more so…
Tęskniłem za Tobą, nie kłamię jak zły
– I missed you, I don’t lie like a bad guy
Że dałbym się pociąć, ale przyjmę kulkę w moim bubble tea
– That I’d cut myself, but I’d take a bullet in my bubble tea
Tęskniłem za Tobą, nostalgia to błysk
– I missed you, nostalgia is a flash
Do którego nocą latają ochoczo takie ćmy jak my
– To which moths like us fly willingly at night
Tęsknię za stertą rozrzuconych koszul
– I miss the pile of shirts scattered around
Za rapowaniem do utraty głosu
– For rapping to loss of voice
Spaniem do piątej
– Sleeping till five
Graniem od piątej
– I’ve been playing since 5: 00.
I za beztroskim oglądaniem pornosów
– And watching porn without a care in the world
Tęsknie za zamkiem
– I miss the castle
Freestylem na błoniu
– Freestyle on the membrane
Za jointem na klatce
– Behind the joint on the chest
Uciekaniem z domu
– Running away from home
Może mniej za tym, jak portfel był pusty
– Maybe less for how the wallet was empty
Musiałem się napocić tak jak Bruce Lee
– I had to sweat like Bruce Lee.
Za Placem Kościuszki
– Behind Kosciuszko Square
Sprzedawaniem gazet
– Selling newspapers
Za pierwszą gażą odebraną w ZPAV’ie
– For the first gas received in ZPAV
Za derbami w Mławie
– Behind the Derby in Mława
Łyżką cukru w kawie
– A spoonful of sugar in coffee
Za Ciechanem w pubie
– Behind Ciechanow in the pub
Za węglowodanami i plackami z Hita
– For carbs and Hita cakes
Wtedy nikt z nas jeszcze nie żył jak robot
– Back then, none of us lived like a robot.
Tęsknię do tego gówniarskiego życia
– I miss this shitty life.
Ale chyba jednak wolę to na zdrowo
– But I think I prefer it healthy.
Tęskniłem za Tobą, nie kłamię jak zły
– I missed you, I don’t lie like a bad guy
Że dałbym się pociąć, ale przyjmę kulkę w moim bubble tea
– That I’d cut myself, but I’d take a bullet in my bubble tea
Tęskniłem za Tobą, nostalgia to błysk
– I missed you, nostalgia is a flash
Do którego nocą latają ochoczo takie ćmy jak my
– To which moths like us fly willingly at night
Za Smarki Smarkiem, no bo młoda foka
– For Smarki Smarki, well because the young seal
Musiała mi się kiedyś znudzić w końcu
– She must have bored me once.
Tęsknie za poprzednim logo Reebok’a
– I miss Reebok’s old logo.
Nowe wygląda jak dla crossfitowców
– New looks for CrossFitters
Tęsknie też za Ligą Plus, bo bez Smoka
– I also miss League Plus, because without the Dragon
Ten program już nie wygląda tak samo
– This program doesn’t look the same anymore
Za szóstą odsłoną Pro Evo Soccer
– Behind the sixth installment of Pro Evo Soccer
Jezu, ale tam strzelałem Adriano
– Jesus, that’s where I shot Adriano.
Za głową pomalowaną na biało
– Behind the head painted white
Do tego w sumie zawsze mogę wrócić
– I can always go back to that.
Za podzielonym na cztery ekranem
– Behind the four-screen
I graniem w te survivale Call of Duty
– And playing this survival Call Of Duty
Tęsknię za quattro formaggi z Diavolo
– I miss the Quattro formaggi of Diavolo
Sentymenty mnie nigdy nie opuszczą
– The sentiment will never leave me
Rozlewałem wtedy sosy jak Pollock
– I used to pour sauces like Pollock.
I słuchałem bitów z crunkową perkusją…
– And I listened to bits with a crunk drum…
Gdybym miał strzelać w niebo zawsze, gdy zaczynam tęsknić
– If I had to shoot in the sky every time I start to miss
To posłałbym tam w górę więcej kulek im niż Nesquik
– Then I’d send more balls up there than Nesquik.
Po moim mieście snuję się jak zakochany Szekspir
– I’m walking around my town like Shakespeare in love
Tęskniłem za Tobą, nie kłamię jak zły
– I missed you, I don’t lie like a bad guy
Że dałbym się pociąć, ale przyjmę kulkę w moim bubble tea
– That I’d cut myself, but I’d take a bullet in my bubble tea
Tęskniłem za Tobą, nostalgia to błysk
– I missed you, nostalgia is a flash
Do którego nocą latają ochoczo takie ćmy jak my
– To which moths like us fly willingly at night
Takie ćmy jak my
– Moths like us
Takie ćmy jak my
– Moths like us
Takie ćmy jak my
– Moths like us
Takie ćmy jak my
– Moths like us
Takie ćmy jak my
– Moths like us
Takie ćmy jak my
– Moths like us
Takie ćmy jak my
– Moths like us
Takie ćmy jak my
– Moths like us
Quebonafide & Duit Feat. Daria Zawiałow – BUBBLETEA Dialect Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.