Ramiz – Para Turkish Lyrics English Translations

Adı para, elimizin kiri,
– His name is money, the dirt of our hands,
Başa bela, yaşa bizim gibi.
– Trouble, live like us.
Paşa paşa. Keş cebimdeki,
– Pasha pasha. The junkie is in my pocket,
Size kalır, yine üçün biri.
– It’s up to you, it’s still a third.

Gerek pa pa pa pa para para!.
– No need pa pa pa pa pa money money!.
Direkt ba ba ba ba bana bana!…
– Ba ba ba ba ba me directly!…

Gerek pa pa pa pa para para!.
– No need pa pa pa pa pa money money!.
Direkt ba ba ba ba bana bana!…
– Ba ba ba ba ba me directly!…

Elimizin kiri dediğin para lazım,
– We need money that you say is dirt on our hands,
Elimizi yıkamak için de para lazım,
– We also need money to wash our hands,
Bugün nefes almak için bile para lazım.
– I even need money to breathe today.
Hatta ölsen bile mezar için para lazım.
– Even if you die, you need money for the grave.

Kime lazım? En çok bana lazım.
– Who needed it? I need it the most.
Bi de çek senet değil, direkt nakit lazım.
– And I don’t need a check, I need direct cash.
Bakın açık oynar, çünkü bu da benim tarzım.
– Look, he plays open, because that’s my style, too.
Bizim insanlıkta gözümüz, yok para lazım.
– We have eyes for humanity, we don’t need money.

Adı para, elimizin kiri,
– His name is money, the dirt of our hands,
Başa bela, yaşa bizim gibi.
– Trouble, live like us.
Paşa paşa. Keş cebimdeki,
– Pasha pasha. The junkie is in my pocket,
Size kalır, yine üçün biri.
– It’s up to you, it’s still a third.

Gerek pa pa pa pa para para!.
– No need pa pa pa pa pa money money!.
Direkt ba ba ba ba bana bana!…
– Ba ba ba ba ba me directly!…

Gerek pa pa pa pa para para!.
– No need pa pa pa pa pa money money!.
Direkt ba ba ba ba bana bana!…
– Ba ba ba ba ba me directly!…

En sevdiğim numara açık ara IBAN’dır
– My favorite number is open dec IBAN
Madem para mevzu değil, beni inandır.
– If it’s not about the money, make me believe it.
Açsan en ucuzu bile tavuk pilavdır.
– If you’re hungry, even the cheapest is chicken rice.
Para sevmeyen de ne güzel bi insandır!
– And what a beautiful person who does not like money!

Kalbimiz temiz aga, deme parapul,
– Jul, our heart is clean, don’t say parapul,
Parayla işimiz yok. Olmam köle kul.
– We have no business with money. I have to be a slave.
Onun için kimi yer, kimi yorulur!
– For him, some eat, some get tired!
Eğer hesap ödencekse, hemen ara beni bul!
– If the account is to be decoupled, call me now and find me!

Hey! Gecem gündüzüme karışır.
– Hey! My night interferes with my day.
Hey! Para için köle gibi çalışır.
– Hey! He works like a slave for money.
Kimisi de oturur ve kazanır.
– And some sit down and win.
Kapitalin gücü için savaşır.
– He fights for the power of the capitalist.

Adı para, elimizin kiri,
– His name is money, the dirt of our hands,
Başa bela, yaşa bizim gibi.
– Trouble, live like us.
Paşa paşa. Keş cebimdeki,
– Pasha pasha. The junkie is in my pocket,
Size kalır, yine üçün biri.
– It’s up to you, it’s still a third.

Gerek pa pa pa pa para para!.
– No need pa pa pa pa pa money money!.
Direkt ba ba ba ba bana bana!…
– Ba ba ba ba ba me directly!…

Gerek pa pa pa pa para para!.
– No need pa pa pa pa pa money money!.
Direkt ba ba ba ba bana bana!…
– Ba ba ba ba ba me directly!…

Adı para, elimizin kiri,
– His name is money, the dirt of our hands,
Başa bela, yaşa bizim gibi.
– Trouble, live like us.
Paşa paşa. Keş cebimdeki,
– Pasha pasha. The junkie is in my pocket,
Size kalır, yine üçün biri.
– It’s up to you, it’s still a third.

Gerek pa pa pa pa para para!.
– No need pa pa pa pa pa money money!.
Direkt ba ba ba ba bana bana!…
– Ba ba ba ba ba me directly!…

Gerek pa pa pa pa para para!.
– No need pa pa pa pa pa money money!.
Direkt ba ba ba ba bana bana!…
– Ba ba ba ba ba me directly!…
(Pa pa pa pa para, ba ba ba ba bana)
– (Pa pa pa pa pa pa, ba ba ba ba me)
(Pa pa pa pa para, ba ba ba ba bana)
– (Pa pa pa pa pa pa, ba ba ba ba me)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın