Rei, Neo Pistea & Duki – Pininfarina (Remix) Spanish Lyrics English Translations

Móntate
– Get on
Que yo sé lo que tú quieres, girl
– That I know what you want, girl
Pininfarina, diseño y diseño
– Pininfarina, design and design
Mami, todos queremos vivir el sueño
– Mommy, we all want to live the dream

Su energía contra mí no tiene chance
– His energy against me has no chance
Se lo traje a tu bandida pa’ que dance (eh)
– I brought it to your bandit to dance (eh)
Mai’, highline mi performance
– Mai’, highline my performance
Pai’, no andan por este alcance
– Pai’, they don’t go for this scope

Móntate en el carro, ponte la chaqueta, shorty
– Get in the car, put on your jacket, shorty
Ellos hablan tanto que me da jaqueca, yo ni
– They talk so much that it gives me a headache, I don’t even
Hacer mil, arde mi cara ‘e ganador
– Make a thousand, burn my face ‘e winner
Un rubí, oro si pagan mi sazón
– A ruby, gold if they pay for my seasoning

Móntate en el carro, ponte la chaqueta, shorty
– Get in the car, put on your jacket, shorty
Ellos hablan tanto que me da jaqueca, yo ni
– They talk so much that it gives me a headache, I don’t even
Hacer mil, arde mi cara ‘e ganador
– Make a thousand, burn my face ‘e winner
Un rubí, oro si pagan mi sazón
– A ruby, gold if they pay for my seasoning

Oh no, joven caro como oro
– Oh no, young expensive as gold
Sus ojos me vigilan como domo’
– His eyes watch over me like a dome’
Mil tontos hablan si voy por el trono
– A thousand fools speak if I go for the throne
Tus brocos no muerden como mis roco’ (ey, ey)
– Your brocos don’t bite like my rocos’ (hey, hey)

Lo mueve despacio, ella se parece a mi bailarina
– She moves it slowly, she looks like my dancer
Quédate conmigo que yo te dije, me pagarían
– Stay with me I told you, I’d get paid
Yo tocando el cielo, ellos no quieren mi vitalida’ (sí, eh)
– Me touching the sky, they don’t want my life’ (yeah, eh)
Si mañana pego quizá’ lo hacemo’ en Pininfarina (prr)
– If I post tomorrow maybe ‘we’ll do it’ at Pininfarina (prr)

Lo gano de noche, gano de día
– I win it at night, I win it by day
Sin la Dolce en mi cama fina
– Without la Dolce in my fine bed
Te dije que me pagarían
– I told you I’d get paid
Y ahora vuelo de más arriba
– And now I fly from above

Bebé, te quiero ver
– Baby, I want to see you
En el Pininfari’
– At the Pininfari’
‘Tate tranquila
– ‘Tate quiet
Que hoy me pagan y es mi party (ey, ey)
– That today I get paid and it’s my party (hey, hey)

Y si me pagan, rompo los recibos
– And if I get paid, I tear up the receipts
Esos boy’ no me quieren ver vivo
– Those boys don’t want to see me alive
Debe ser que ando claro, como Pininfari’
– It must be that I’m clear, like Pininfari’
‘Tate tranquila que hoy me pagan, nena, y es mi party
– ‘Tate, I’m getting paid today, baby, and it’s my party

Ando en la fina, flow Pininfarina
– I’m in the fine, flow Pininfarina
Salí a la esquina, gano la mía, crema latina
– I went out to the corner, I win mine, Latin cream
Ando en la fina, flow Pininfarina (eh)
– I’m on the fine, flow Pininfarina (eh)
Salgo a la esquina, gano la mía, crema latina (ay), yeh
– I go out to the corner, I win mine, Latin cream (ay), yeh

Móntate en el carro, ponte la chaqueta, shorty (ay)
– Get in the car, put on the jacket, shorty (ouch)
Todos hablan tanto que me da jaqueca, yo ni (ay)
– Everyone talks so much that it gives me a headache, I don’t even (ouch)
Hacer mil, arde mi cara ‘e ganador (oh)
– Make a thousand, burns my face ‘e winner (oh)
Un rubí, oro sí pagan mi sazón
– A ruby, gold yes they pay for my time

Móntate en el carro, ponte la chaqueta, shorty
– Get in the car, put on your jacket, shorty
Ellos hablan tanto que me da jaqueca, yo ni
– They talk so much that it gives me a headache, I don’t even
Hacer mil, arde mi cara ‘e ganador
– Make a thousand, burn my face ‘e winner
Un rubí, oro si pagan mi sazón
– A ruby, gold if they pay for my seasoning

¿Cómo voy a explicarle’? si no pienso como todo’
– How am I going to explain’? if I don’t think like everything’
Como princi’, bacano, nunca palomo
– Like princi’, bacano, never pigeon
Oh, no, veo sus cara’ que no saben que ni cómo
– Oh no, I see their face’ they don’t know that or how
Hacer, making money, sus ojos como domo (ey)
– Making, making money, your eyes like dome (ey)

Esa baby quiere otro be’, como te’
– That baby wants another be’, like you’
Como él, no lo ve, ay-ay-ay-ay
– Like him, he doesn’t see it, ay-ay-ay-ay
Esa baby quiere otro be’
– That baby wants another be’
Como te’, como él, no lo ve, ay-ay-ay (eh)
– As you’, as he, does not see it, ay-ay-ay (eh)

Tengo la bebé moviendo (oh)
– I got the baby moving (oh)
Pininfarina, diseño
– Pininfarina, design
Flow italiano, el más bueno
– Italian flow, the hottest
Aunque ellos te digan que no
– Even if they tell you no

Aunque ellos mientan, tengo el plug
– Even if they lie, I have the plug
Aunque no admitan, soy el plug
– Even if they don’t admit, I’m the plug
Si lo ves decile que hoy
– If you see him tell him that today
Voy a tumbarte el club (oh-oh)
– I’m gonna knock you down the club (oh-oh)

Bebé, yo nunca mentí, ni apagué la lu’
– Baby, I never lied, nor did I turn off the lu’
Bailarina sobre mí, bájalo de norte a sur
– Dancer on me, put it down from north to south
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Subí pa’ que lo meneé el gesto (eh)
– I went up to shake the gesture (eh)

Ferrari rojo, Pininfarina (ey)
– Red Ferrari, Pininfarina (ey)
Do’ cincuenta por la avenida (ey)
– Do’ fifty down the avenue (hey)
Tiramos plata en la piscina (ey)
– We throw silver in the pool (hey)
Linda, te dije, me pagarían (eh)
– Linda, I told you, I’d get paid (eh)

F-E-R-R-A-R-I
– F-E-R-R-A-R-I
Ferrari
– Ferrari
Móntate en el carro
– Get in the car
Lo capsuleamos, mami
– We capped it, Mommy

F-E, doble R, A-R-I, Ferrari
– F-E, double R, A-R-I, Ferrari
Mami, ando con los ojos rojos like Campari, ah
– Mommy, I walk with red eyes like Campari, ah
Fumo demasiada mari, ah
– I smoke too much mari, ah
Muchas noches en Miami, ah
– Many nights in Miami, ah

Cien mil por cada show, sigo pegándome
– A hundred grand for every show, I keep hitting
Mami, ya me despegué, nunca más te pensé
– Mommy, I already took off, I never thought about you again
Free smoke, free smoke, fumando como Drake
– Free smoke, free smoke, smoking like Drake
Ah, cada vez me va más bien (yeah, yeah, yeah)
– Ah, I’m getting better and better (yeah, yeah, yeah)

Pininfarina
– Pininfarina
En su auto mi firma
– In his car my signature
Leyenda algún día
– Legend someday
Se mueren de envidia (ay)
– They are dying of envy (oh)

Móntate en el carro, ponte la chaqueta, shorty (ay)
– Get in the car, put on the jacket, shorty (ouch)
Ellos hablan tanto que me da jaqueca, yo ni (ah)
– They talk so much that it gives me a headache, I don’t even (ah)
Hacer mil, arde mi cara ‘e ganador
– Make a thousand, burn my face ‘e winner
Un rubí, oro si pagan mi sazón
– A ruby, gold if they pay for my seasoning

Móntate en el carro, ponte la chaqueta, shorty
– Get in the car, put on your jacket, shorty
Ellos hablan tanto que me da jaqueca, yo ni
– They talk so much that it gives me a headache, I don’t even
Hacer mil, arde mi cara ‘e ganador
– Make a thousand, burn my face ‘e winner
Un rubí, oro si pagan mi sazón
– A ruby, gold if they pay for my seasoning

Eh-eh (pagan mi sazón)
– Eh-eh (they pay for my time)
Pagan mi sazón
– They pay for my seasoning
Eh-eh (pagan mi sazón)
– Eh-eh (they pay for my time)
Pagan mi sazón
– They pay for my seasoning
Phontana, Rei, Neo Pistea, Duko, Danilo Montana, eh
– Phontana, Rei, Neo Pistea, Duko, Danilo Montana, eh
Esto e’ un palo pa’ la historia, eh
– This i’ a stick for’ the story, eh
Esto e’ un palo pa’ la historia, eh
– This i’ a stick for’ the story, eh
Esto e’ un palo pa’ la historia, damn
– This i’ a stick for’ the story, damn
Yeah, ey (yeah)
– Yeah, hey (yeah)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın