Rhove – Shakerando Italian Lyrics English Translations

Voluptyk, voluptyk
– Voluptk

Io e cinque garçons
– Me and five Gar Gar
Un Casio, tre moto e un casco integrale
– A Casio, three motorcycles and a full-face helmet
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
– Oh, maman, maman, I heard you were worrying
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
– Quiet, maman, I’m with her shaking

Shakerando, ah, shakerando
– Shaking, ah, shaking
Poto stase non c’è, sta shakerando
– Poto stase is not there, he’s shaking
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
– Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Shakerando (shakerando)
– Shakerando (shakerando)

Non parlo, lei mi ha tolto les paroles (shh)
– I don’t speak, she took les paroles off me (shh)
Fuori ho tre amici in meno e non ci sto pensando
– Outside I have three fewer friends and I’m not thinking about it
Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno
– I would have lost them all in a year
(Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno, maman, oh, maman)
– (I would have lost them all in a year, maman, Oh, maman)

Non parlo più con maman
– I don’t talk to maman anymore
Dovrei dirle tante di quelle cose che ho fatto
– I should tell you a lot about those things I’ve done
Quelle notti lunghe le passavo sotto la pluie
– Those long nights I spent under the pluie
Nel frattempo non aspettavo nessuno a vuoto
– In the meantime I was not waiting for anyone empty

Ora se mi muovo ce ne sono sotto quattro
– Now if I move there are under four
E un’amie mi parla come se fosse di un altro
– And an amie talks to me like it’s someone else’s
Io mi sveglio un giorno bene, uno incazzato
– I wake up one day well, one pissed
Dormo assieme agli angeli e mi sveglio con un altro
– I sleep with the Angels and wake up with another

Un Casio, tre moto e un casco integrale
– A Casio, three motorcycles and a full-face helmet
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
– Oh, maman, maman, I heard you were worrying
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
– Quiet, maman, I’m with her shaking
Shakerando, ah, shakerando
– Shaking, ah, shaking
Poto stase non c’è, sta shakerando
– Poto stase is not there, he’s shaking
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
– Shakerando, ah, shakerando (shakerando)

Bébé è su di me e sta shakerando
– Baby it’s on me and it’s shaking
I problèmes pian piano stanno passando, eh
– The problems are slowly passing, huh
Bébé scotta come il fumo caldo
– Baby hot like smoking hot
Qua è silenzio, fuori un assalto
– Here is silence, outside an assault

Lei è calda solo a letto, fuori una plage vuota d’inverno
– She is warm only in bed, outside an empty plage in winter
Riempie la Louis Vuitton come niente
– It fills Louis Vuitton like nothing
Con due cazzate prese in centro
– With two bullshit taken downtown
Bébé, so che sai tutto di me
– Baby, I know you know everything about me

Tieni il giubbotto che con la tuta hai freddo
– Keep the vest that with the suit you are cold
Bébé, so che sai com’è la vie
– Baby, I know you know what La vie is like
Non spaventarti al buio quando sei con me, ah
– Don’t get scared in the dark when you’re with me, ah
La notte è lunga, se non ci abbracciamo anche solo per un po’ non finirà più, eh
– The night is long, if we do not hug even for a while it will not end anymore, eh

Però tu non devi farlo per finta con me
– But you don’t have to fake it with me
Come se fosse solo una scusa
– Like it’s just an excuse
Se fossi uno shooter e io un bersaglio in quel caso diventeresti il mio bersaglio
– If you were a shooter and I was a target then you’d be my target
Saresti come tutti gli altri
– You’d be like everyone else

Bébé, tu non sai che cosa m’hanno fatto, eh
– Baby, you don’t know what they did to me, do you
Che cosa m’hanno fatto
– What did they do to me
Da bébé piangevo, era tutto un disastro
– As a baby I cried, it was all a disaster
Non tornavo a casa un giorno e poi un altro
– I didn’t come home one day and then another
Ho perso un ami e poi un altro
– I lost one ami and then another

Un Casio, tre moto e un casco integrale
– A Casio, three motorcycles and a full-face helmet
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
– Oh, maman, maman, I heard you were worrying
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
– Quiet, maman, I’m with her shaking
Shakerando, ah, shakerando
– Shaking, ah, shaking
Poto stase non c’è, sta shakerando
– Poto stase is not there, he’s shaking
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
– Shakerando, ah, shakerando (shakerando)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın