¿Cómo te hago entender que a nadie extraño más
– How do I make you understand that no one I miss anymore
Que nada me hace falta más que tu presencia?
– That I need nothing more than your presence?
Que nada me lastima como lo hace tu ausencia
– That nothing hurts me like your absence does
¿Cómo te hago entender que a nadie extraño más?
– How do I make you understand that I miss anyone else?
¿Cómo te hago entender que mi vida sin ti
– How do I make you understand that my life without you
Es solamente tiempo que pasa sin ti?
– Is it just time that passes without you?
¿Cómo te hago entender
– How do I make you understand
Que me faltas, como el aire, como el agua
– That you want me, like air, like water
Para vivir?
– To live?
¿Cómo te hago entender este sabor amargo
– How do I make you understand this bitter taste
Sabor de derrota que crece en mi boca
– Taste of defeat that grows in my mouth
Cuando tú no estás?
– When you’re not here?
¿Cómo te hago entender que se me rompe el alma
– How do I make you understand that my soul breaks
Y no puedo evitarlo cuando tu te marchas
– And I can’t help it when you leave
Cuándo no sé de ti?
– When I don’t hear from you?
¿Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
– How do I make you understand that it is stronger than me
Que no quise de ti enamorarme?
– That I didn’t want to fall in love with you?
¿Cómo te hago entender
– How do I make you understand
Que me faltas, como el aire, como el agua
– That you want me, like air, like water
Para vivir?
– To live?
¿Cómo te hago entender?
– How do I make you understand?
¿Cómo te hago entender este sabor amargo?
– How do I make you understand this bitter taste?
Sabor de derrota que crece en mi boca
– Taste of defeat that grows in my mouth
Cuando tú no estás
– When you’re not
¿Cómo te hago entender que se me rompe el alma
– How do I make you understand that my soul breaks
Y no puedo evitarlo cuando tu te marchas
– And I can’t help it when you leave
Cuando no sé de ti?
– When I don’t know about you?
¿Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
– How do I make you understand that it is stronger than me
Que no quise de ti enamorarme?
– That I didn’t want to fall in love with you?
¿Cómo te hago entender
– How do I make you understand
Que me faltas, como el aire, como el agua
– That you want me, like air, like water
Para vivir?
– To live?
¿Cómo te hago entender?
– How do I make you understand?
¿Y que más puedo hacer para complacerte?
– And what else can I do to please you?
Con todo lo que te digo, no logro convencerte
– With all I’m telling you, I can’t convince you.
Te canto esta canción
– I sing this song to you
(Quiero saber tu decisión chica, ¡dilo!)
– (I want to know your decision girl, say it!)
¿Cómo te hago entender?
– How do I make you understand?
(¿Cómo te hago entender?)
– (How do I make you understand?)
Este sabor amargo que crece en mi boca
– This bitter taste that grows in my mouth
Ese vicio de ti que no puedo romper
– That vice of you that I can not break
¿Cómo te hago entender?
– How do I make you understand?
(¿Cómo te hago entender?)
– (How do I make you understand?)
Que estoy entregado a ti cuerpo entero
– That I am given to you whole body
Y no te logro convencer
– And I can’t convince you
¿Cómo te hago entender?
– How do I make you understand?
(¿Cómo te hago entender?)
– (How do I make you understand?)
¿Por qué no dejas que bese tus labios
– Why don’t you let me kiss your lips
Y que mi delirio te embriague de amor?
– And that my delirium intoxicates you with love?
¿Cómo te hago entender?
– How do I make you understand?
(¿Cómo te hago entender?)
– (How do I make you understand?)
Quiéreme y verás, que de quererme
– Love me and you’ll see that you love me
Negrita, nunca te arreprentirás
– Bold, you’ll never regret it
¿Cómo quieres que te haga entender
– How do you want me to make you understand
Si yo te doy lo que pides mi vida?
– If I give you what you ask my life?
(¿Cómo quieres?)
– (How do you want?)
Ternura y placer
– Tenderness and pleasure
También mucho cariño
– Also a lot of love
¿Cómo quieres que te haga entender?
– How do you want me to make you understand?
Y cuando te vas en la noches
– And when you leave at night
No duermo esperando por ti
– I don’t sleep waiting for you
Entra mujer a buscar tu querer
– Come on, woman, to look for your love
¡Llega!
– Get there!
Quiero saber lo que piensas de mí
– I want to know what you think of me
Ya no puedo más
– I can’t take it anymore
¿Cómo quieres que te haga entender
– How do you want me to make you understand
Después que uno vive veinte desengaños?
– After one lives twenty disappointments?
Pero que importa uno más
– But that matters one more
Que darse cuenta que todo es mentira
– To realize that everything is a lie
¿Cómo quieres que te haga entender?
– How do you want me to make you understand?
Que nada, nada, nadita es verdad
– That nothing, nothing, nadita is true
(¿Y como quieres?)
– (And how do you want?)
Y por eso yo te doy mil gracias
– And for that I give you a thousand thanks
La lección me vino al pelo
– The lesson came to my head

Roberto Roena – Como Te Hago Entender Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.