Ronisia Feat. Ninho – Suis-moi French Lyrics English Translations

Mhm
– Mhm
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

T’as beau résister, t’sais qu’j’suis un canon, y a pas milles solutions, c’est la guerre (c’est la guerre)
– You can resist, you know I’m a cannon, there are no thousand solutions, it’s war (it’s war)
J’brise le cœur, trop précise, tu dis pas “non”, j’dirais pas “mi amor”, j’suis trop fier
– I break my heart, too precise, you don’t say “no”, I wouldn’t say “mi amor”, I’m too proud
Ah, j’suis tombé, tu le sais comme ça kouma, ça kouma, sur Bériz, mi amor
– Ah, I fell, you know it like that kouma, that kouma, on Beriz, mi amor
Ah, c’est des flockos, des flockos, ils kouma, ils kouma, nous méprisent, mi amor
– Ah, it’s flockos, flockos, they kouma, they kouma, despise us, mi amor
Babe t’es un assassin, les gos d’avant n’étaient pas sincères
– Babe you’re an assassin, the gos before weren’t sincere
Tu m’prends par les sentiments, j’ai d’jà décollée en classe affaires (classe affaires)
– You take me by the feelings, I already took off in business class (business class)

Ah, chérie coco, s’te plaît, suis-moi dans la zone (suis-moi dans la zone)
– Ah, darling coco, please, follow me in the zone (follow me in the zone)
Tout près du danger, tout près du danger, j’ai gagné la guerre mais j’ai perdu les mots
– Very close to danger, very close to danger, I won the war but I lost the words
Ah, Féfé, Lamborghini (oh), bourbier, j’évite, oh (bourbier, j’évite, oh)
– Ah, Fefé, Lamborghini (oh), quagmire, I avoid, oh (quagmire, I avoid, oh)
Moula, loin des soucis (oh), jaloux s’agitent, oh (oh)
– Moula, far from worries (oh), jealous get restless, oh (oh)
Un pas de shaku shaku, y a que nous deux en mer, s’te plaît, me force pas à jurer (s’te plaît, me force pas à jurer)
– One step shaku shaku, it’s just the two of us at sea, please don’t force me to swear (please don’t force me to swear)
J’ai pas dormi d’la noche, j’ai pensée à nous (nous), s’te plaît, commence pas à jouer
– I haven’t slept in a while, I’ve been thinking about us, please don’t start playing
Ah, chérie coco, s’te plaît, suis-moi dans la zone (suis-moi dans la zone, suis-moi dans la zone)
– Ah, darling coco, please, follow me in the zone (follow me in the zone, follow me in the zone)

Ah, j’ai b’soin d’une soldat, une soldat, une soldat, une vraie, qui peut tirer sur eux si ils s’amènent
– Ah, I have b’care of a soldier, a soldier, a soldier, a real one, who can shoot at them if they come
Le cœur emballé, emballé, emballé, emballé, j’t’aime toute la semaine, même le week-end
– The heart packed, packed, packed, packed, I love you all week, even on weekends
Coup d’œil, on s’comprends, même pas b’soin d’kouma, de ouf, dis-moi si j’mythonne diarabi
– At a glance, we understand each other, not even b’couma care, phew, tell me if I forgive diarabi
Les oreilles qui siffle, je sais qu’ça pénave, le couz mais j’ai l’toit ouvrant dans l’Audi
– The hissing ears, I know it hurts, the neckz but I have the sunroof in the Audi

J’t’emmène en balade, si ça rappelle, dis-leurs que j’suis pas là, là, là, j’suis en voyage
– I’ll take you for a walk, if it reminds, tell them I’m not here, there, there, I’m on a trip
J’sais qu’tu s’ras loyale, si j’me fais péter et qu’j’atterris dans des story incroyables
– I know you’ll be loyal if I get fart and I land in amazing places
Oukélé, oukélé, oukélé, baby, ils restera qu’nous deux à la fin d’la série
– Oukele, oukele, oukele, baby, they’ll be just the two of us at the end of the series
Le ciel étoilé, garé, affolé, abonné, j’ai même mis mon cœur dans la valise, eh
– The starry sky, parked, panicked, subscribed, I even put my heart in the suitcase, eh

Ah, chérie coco, s’te plaît, suis-moi dans la zone (suis-moi dans la zone)
– Ah, darling coco, please, follow me in the zone (follow me in the zone)
Tout près du danger, tout près du danger, j’ai gagné la guerre mais j’ai perdu les mots
– Very close to danger, very close to danger, I won the war but I lost the words
Ah, Féfé, Lamborghini (oh), bourbier, j’évite, oh (bourbier, j’évite, oh)
– Ah, Fefé, Lamborghini (oh), quagmire, I avoid, oh (quagmire, I avoid, oh)
Moula, loin des soucis (oh), jaloux s’agitent, oh (oh)
– Moula, far from worries (oh), jealous get restless, oh (oh)
Un pas de shaku shaku, y a que nous deux en mer, s’te plaît, me force pas à jurer (s’te plaît, me force pas à jurer)
– One step shaku shaku, it’s just the two of us at sea, please don’t force me to swear (please don’t force me to swear)
J’ai pas dormi d’la noche, j’ai pensée à nous (nous), s’te plaît, commence pas à jouer
– I haven’t slept in a while, I’ve been thinking about us, please don’t start playing
Ah, chérie coco, s’te plaît, suis-moi dans la zone (suis-moi dans la zone, suis-moi dans la zone), hey, hey, hey
– Ah, darling coco, please, follow me in the zone (follow me in the zone, follow me in the zone), hey, hey, hey

Suis-moi dans la zone
– Follow me in the area
Suis-moi dans la zone
– Follow me in the area
Un pas de shaku shaku, y a que nous deux en mer
– One step away from shaku shaku, it’s just the two of us at sea
S’te plaît, me force pas à jurer
– Please don’t make me swear
Suis-moi, suis-moi
– Follow me, follow me
N.I, Ronisia
– N.I., R.I.S.A
Binks, binks, binks
– Binks, binks, binks




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın