Desde el día en el que nací
– From the day I was born
Traigo la estrella que llevo
– I bring the star that I carry
Sé que a nadie se la doy
– I know I give it to no one
Y solo me protege a mí
– And it only protects me
Solo me protege a mí
– It only protects me.
Solo me protege a mí
– It only protects me.
Tú-tú, tú-tú-tú (Eh)
– You-you, you-you-you (Sh)
Tú-tú, tú-tú-tú (Eh)
– You-you, you-you-you (Sh)
Tú, tú-tú-tú (Eh, ¡tírale!)
– You, you-you-you (Hey, throw it!)
Tú-tú, tú-tú-tú (Eh)
– You-you, you-you-you (Sh)
Mírame a los ojos, a la milla
– Look me in the eye, in the mile
Mírame esta roca cómo brilla
– Look at me this rock how it shines
Te dejo Saint Laurent en la mejilla
– I leave Saint Laurent on your cheek
Si qui’es hablarme, siéntate en la silla (Sh)
– If you want to talk to me, sit in the chair (Sh)
Taggea’o tu nombre en la pared (Eh)
– Taggea’o your name on the wall (Sh)
Mal querer en Times Square (Ok)
– Bad love in Times Square (Ok)
Driving speed limit DGT
– Driving speed limit
Quemando rue’a sin carnet (Ok)
– Burning rue’a without license (Ok)
Vas a lo suave, a lo Kitty Cat (Eh)
– You go soft, Kitty Cat (Eh)
Muerde si tie’s que morde’ (Ok)
– He bites if he’s dead (Ok)
Muerde si tie’s que morde’ (Eh)
– Bite if tie’s that morde’ (Eh)
Muerde si tie’s que morde’
– Bite if tie’s what morde’
A palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, ah
– A pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, ah
A palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, ah
– A pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, ah
A palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, ah
– A pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, ah
A palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, ah
– A pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, ah
To’ lo que invento me lo trillan (Me lo trillan)
– To ‘ what I invent trillan me (trillan me)
Chandal, oro, sello (Sello, sello) y mantilla
– Tracksuit, gold, seal (Seal, seal) and mantilla
Restos de caviar en la vajilla (En la vajilla)
– Caviar remains in the dishes (In the dishes)
Mi Kawasaki va por seguirilla (Tiri-tiri)
– My Kawasaki goes by seguirilla (Tiri-tiri)
Taggea’o tu nombre en la pared (Eh)
– Taggea’o your name on the wall (Sh)
Mal querer en Times Square (Ok)
– Bad love in Times Square (Ok)
Driving speed limit DGT
– Driving speed limit
Quemando rue’a sin carnet (Ok, peligrosa)
– Burning rue’a without license (Ok, dangerous)
Vas a lo suave, a lo Kitty Cat (Eh)
– You go soft, Kitty Cat (Eh)
Muerde si tie’s que morde’ (Ok)
– He bites if he’s dead (Ok)
Muerde si tie’s que morde’ (Eh)
– Bite if tie’s that morde’ (Eh)
Muerde si tie’s que morde’ (Gnam)
– Bite si tie’s que morde ‘ (Gnam)
A palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, ah
– A pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, ah
A palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, ah
– A pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, ah
A palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, ah
– A pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, ah
A palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, ah
– A pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, a pallet, ah
Tíralo pa’trás
– Throw it back
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.