Ya no soy y ni voy a ser tu bizcochito
– I’m not and I’m not going to be your cupcake anymore
Pero tengo to lo que tiene delito
– But I have to what it has.
Que me pongan en el sol que me derrito
– That they put me in the sun that I melt
El mal de ojo que me manden me lo quito
– The evil eye that they send me I take it off
Ya no soy y ni voy a ser tu bizcochito
– I’m not and I’m not going to be your cupcake anymore
Pero tengo to lo que tiene delito
– But I have to what it has.
Que me pongan en el sol que me derrito
– That they put me in the sun that I melt
El mal de ojo que me manden me lo quito
– The evil eye that they send me I take it off
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
– Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-ra (me lo quito)
– Ta-ra-ra-ta-ta-ra (I take it off)
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
– Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (que me manden mе lo quito)
– Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (that they send me I take it off)
¿Tú ere’ el quе pimpea’ o te pimpean a ti?
– Are you ‘the one who pimps’ or do they pimp you?
Yo elegí mi lao desde el día en que nací
– I chose my lao from the day I was born
¿Tú ere’ el que pimpea’ o te pimpean a ti?
– Are you ‘the one who pimps’ or do they pimp you?
Yo elegí mi lao desde el día en que nací
– I chose my lao from the day I was born
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
– Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-ra (desde el día en que nací)
– Ta-ra-ra-ta-ta-ra (since the day I was born)
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
– Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (desde el día en que nací)
– Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (since the day I was born)
(Desde el día en que nací)
– (From the day I was born)
Desde el día en que nací
– From the day I was born
(Desde el día en que nací)
– (From the day I was born)
Desde el día en que nací
– From the day I was born
No basé mi carrera en tener hits
– I didn’t base my career on having hits
Tengo hits porque yo senté las base’
– I got hits because I laid the groundwork’
Ya no tengo nada más que decir
– I have nothing more to say anymore
Pa decirlo hace falta mucha’ clase’
– It takes a lot of ‘class’ to say it
Mi piquete duro te marea
– My hard picket makes you dizzy
Hasta tu mamá lo tararea
– Even your mom hums it
¿Qué más da que me tire’ la mala
– What does it matter that I throw ‘ the bad
Si Haraca me tira la buena?
– If Haraca throws the good one at me?
Habla bullshit, to lo que dice fasea
– Talk bullshit, to what fasea says
Y mi makeup e’la ola de Corea
– And my makeup e’ the Korean wave
Habla bullshit, to lo que dice fasea
– Talk bullshit, to what fasea says
Y mi makeup e’la ola de Corea
– And my makeup e’ the Korean wave
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
– Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-ra (es la ola de Corea)
– Ta-ra-ra-ta-ta-ra (it’s the Korean wave)
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
– Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (es la ola de Corea)
– Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (it’s the Korean wave)
Ya no soy y ni voy a ser tu bizcochito (ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta)
– I’m not and I’m not going to be your sponge cake anymore (ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta)
Pero tengo to lo que tiene delito (ta-ra-ra-ta-ta-ra)
– But I have to what has crime (ta-ra-ra-ta-ta-ra)
Que me pongan en el sol que me derrito (ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta)
– That they put me in the sun that I melt (ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta)
El mal de ojo que me manden me lo quito (ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra)
– The evil eye that they send me I take it off (ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra)
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
– Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-ra
– Ta-ra-ra-ta-ta-ra
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
– Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra
– Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.