난 원해 쉬운 삶 the simple life
– I want an easy life the simple life
꿈인 듯한 안 꾸민 kind of vibe
– kind of vibe that doesn’t look like a dream
자유로운 거 택해 what you do
– What you do
엄만 웃고 말했지 꼭
– She laughed and said, by all means.
You raise a son like you
– You raise a son like you
And these walls don’t hold me
– And these walls don’t hold me
절대 갇히지 않았어 in my head
– I never got stuck in my head.
No, this frame don’t hold me
– No, this frame don’t hold me
It don’t control me, I take over instead
– It don’t control me, I take over instead
I dream and sing about a better life
– I dream and sing about a better life
꽉 막힌 길은 절대 못 참지 난
– I can’t stand the tight road.
Move out roll out the carpet out my way
– Move out roll out the carpet out my way
Grandma says to ma
– Grandma says to ma
지 아빠랑 똑같아서 너만 고생이네
– It’s the same as your dad, so you’re the only one in trouble.
정해진 색 없이 my own way
– my own way without a set color
My design, my art, my everything
– My design, my art, my everything
내가 꿈꾸던 lifestyle it is
– lifestyle it is what I dreamed of
뭘 그리 고민했는지
– What did you worry about?
I live to see a better life
– I live to see a better life
난 원래 원했어 the simple life
– I originally wanted the simple life.
안 꾸민 듯한 꿈인 simple vibe
– simple vibe, a dream that doesn’t look like a dream
고민하나 없이 맘대로 ooh
– ooh as you like without worrying about it
하고 싶으면 what you waiting for
– what you waiting for
I’m ready too
– I’m ready too
And I pray 제발 for peace of mind
– And I pray please for peace of mind
Life on the beach
– Life on the beach
바다처럼 넓고 싶어 하는 내 마음
– My heart wants to be as wide as the sea
내 지혜는 날카로운 도끼
– My wisdom is a sharp axe
벽에 걸린 내가 원하는 그림
– Wall hung painting I want
스케치한 삶 이 정도 느낌
– Sketchy life This much feeling
Snap a pic and frame it looky
– Snap a pic and frame it looky
틀을 대충 잡는들, 알잖아 늘
– Those who hold the frame roughly, you know, all the time.
I got the juice
– I got the juice
We, we, we slow it down
– We, we, we slow it down
We, we, we slow it down
– We, we, we slow it down
We, we, we slow it down
– We, we, we slow it down
Yeah, 정해진 색 없이 my own way
– Yeah, my own way without a set color
My design, my art, my everything
– My design, my art, my everything
내가 꿈꾸던 lifestyle it is
– lifestyle it is what I dreamed of
뭘 그리 고민했는지
– What did you worry about?
I live to see a
– I live to see a
난 원해 쉬운 삶 the simple life
– I want an easy life the simple life
꿈인 듯한 안 꾸민 kind of vibe
– kind of vibe that doesn’t look like a dream
자유로운 거 택해 what you do
– What you do
엄만 웃고 말했지 꼭
– She laughed and said, by all means.
You raise a son like you
– You raise a son like you
And these walls don’t hold me
– And these walls don’t hold me
절대 갇히지 않았어 in my head
– I never got stuck in my head.
No, this frame don’t hold me
– No, this frame don’t hold me
It don’t control me, I take over instead
– It don’t control me, I take over instead
I dream and sing about a better life
– I dream and sing about a better life
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.