Samra – Mein Herz Arabic Lyrics English Translations

تعبان وجهي
– Tired face
ودموعي قهرتني
– And my tears conquered me
دنيا شلّت حال حالي
– Dunia paralyzed right now
وبحياتي كرّهتني
– And my life hated me

Hinter eiskalten Augen weint sie da draußen
– Hinter eiskalten Augen weint sie da draußen
Sie denkt, sie kann ohne mich, doch scheint mich zu brauchen (Ja, ja)
– Sie denkt, sie kann ohne mich, doch scheint mich zu brauchen (Ja, ja)
Baby, ich hab’ das Gefühl, ich weiß nicht, was Liebe ist (Nein)
– Baby, ich hab’ das Gefühl, ich weiß nicht, was Liebe ist (Nein)
Ich weiß so vieles nicht, aber ich liebe dich (Ja)
– Ich weiß so vieles nicht, aber ich liebe dich (Ja)
Ich häng’ bis tief in die Nacht noch da draußen ab (Ja)
– Ich häng’ bis tief in die Nacht noch da draußen ab (Ja)
Regentropfen prasseln auf mein Autodach
– Regentropfen prasseln auf mein Autodach
Ich komm’ morgens Heim, du bist grade aufgewacht
– Ich komm’ morgens Heim, du bist grade aufgewacht
Wieso hab’ ich das Gefühl, dass ich kein zu Hause hab’?
– Wieso hab’ ich das Gefühl, dass ich kein zu Hause hab’?
Ich bin allein und mein Herz bricht in Tausend Teile (Tausend Teile)
– Ich bin allein und mein Herz bricht in Tausend Teile (Tausend Teile)
Immer, wenn ich seh’, wie deine Augen wein’n (Augen wein’n)
– Immer, wenn ich seh’, wie deine Augen wein’n (Augen wein’n)
Du willst diesen Samra von damals (Ja, ja)
– Du willst diesen Samra von damals (Ja, ja)
Ohne Skandale und Drama, bevor er ein Star war
– Ohne Skandale und Drama, bevor er ein Star war

موجوع قلبي، بدي روحي وقلبي
– My heart, my soul and my heart
تحت الفرشة فردي
– Under the mattress individually
انا بحبك وبقوص على دي
– I love you and I love you

كرهت الحب
– I hated love
ما ريده دمرني
– What Redd destroyed me
طيب آني وادري طيبي لهالحال وصّلني
– OK ANI and I know my kind to him

بيحسدوني لما بضحك
– They envy me for laughing
بيشوفوني لما بشرب
– Bischofone for what to drink
بيكرهوني لما بسحب
– Bickerhoney ‘ s
بس بيقلولي حسين انا بحبك
– I am in love with you
انتِ الشمس انتِ الشتا انتِ النار
– You are the sun you are the winter you are the fire
لي انا سكران، ليه انا دمار
– Me I’m drunk, les I’m devastated
عم احلف ع القرآن بس عم كذب
– The Qur’an is a lie
اذا بتشتي بتشتي على دي
– So bechte bechte on D

موجوع قلبي
– My heart ached
عم حشش دخان
– Uncle hash smoke
بلاكي يا قلبي، هي حياتي بس حرام
– Blackie, my heart, is my life

موجوع قلبي
– My heart ached
انتِ روحي وقلبي
– You are my soul and my heart
تحت الفرشة فردي
– Under the mattress individually
انا بحبك وبقوص على دي
– I love you and I love you

كرهت الحب ما ريده دمرني
– I hated love what Redd destroyed me
طيب آني وادري طيبي لهالحال وصلني
– OK ANI and I know my kind to him




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın