Che cosa vedi se ci guardi bene?
– What do you see if you look closely at us?
Le nostre anime fatte di neve
– Our souls made of snow
Se chiudi gli occhi immagini
– If you close your eyes pictures
Il cuore come un beat
– The heart as a beat
E quante facce che non hanno nomi
– And how many faces that have no names
Qualcuno litiga coi buttafuori
– Someone’s fighting with the bouncers
Ancora un altro sabato
– Yet another Saturday
Coi bicchieri sul cofano
– With glasses on the hood
Tiro su il volume, che non sento me
– I pull up the volume, that I do not hear me
A Torino il cielo sembra cenere
– In Turin the sky looks like ashes
C’è qualcosa della notte che somiglia alla mia casa
– There’s something about the night that looks like my house
In mezzo a vetri e lucille
– In the midst of glass and lucille
Stringersi ancora e smettere
– Hold Still and stop
Fare un respiro, lasciarsi perdere
– Take a breath, let yourself be lost
E poi piangere dentro una macchina
– And then cry inside a car
Con la musica elettronica
– With electronic music
Piangere, la cassa ipnotica
– Cry, the hypnotic chest
Come vorrei stare ad un rave, mi lancerei in orbita
– As I would stand at a rave, I would launch myself into orbit
Poi mi dimentico che è già domani
– Then I forget that it’s already tomorrow
L’amore è come le allucinazioni
– Love is like hallucinations
Vado a tempo con le ombre
– I go in time with the shadows
Sguardi appesi, mani rotte
– Hanging glances, broken hands
Eppure sono un po’ felice
– And yet I’m a little happy
Ma non lo so come si dice
– But I don’t know what they say
Sono sempre io distratto e mi dispiace
– I’m always distracted and I’m sorry
Tiro su il volume, che non sento me
– I pull up the volume, that I do not hear me
A Torino il cielo sputa lacrime
– In Turin the sky spits tears
Annegare lentamente
– Slowly drown
È la notte che mi chiama
– It’s the night that calls me
In mezzo a vetri e nuvole
– In the midst of glass and clouds
Scegliere di non scendere
– Choose not to go down
Dammi respiro, lasciami perdere
– Give me breath, let me go
Piangere dentro una macchina
– Crying inside a car
Con la musica elettronica
– With electronic music
Piangere, la cassa ipnotica
– Cry, the hypnotic chest
Come vorrei stare ad un rave, mi lancerei in orbita, in orbita
– As I would stand at a rave, I would launch myself into orbit, into orbit
Aspetto la mia alba
– I wait for my Dawn
Il tempo non si ferma
– Time does not stand still
Gli specchi si impannano
– Mirrors get bogged down
Gli occhi si sciolgono
– Eyes melt
E poi piangere dentro una macchina
– And then cry inside a car
Con la musica elettronica
– With electronic music
Piangere, la cassa ipnotica
– Cry, the hypnotic chest
Come vorrei stare ad un rave nel ’96
– How would I like to be at a rave in ’96
In orbita, in orbita
– In orbit, in orbit
In orbita
– In orbit

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.