E se mi guardi così si fermano anche le onde
– And if you look at me like that, the waves also stop
E i raggi gamma non saranno così, così, così
– And gamma rays will not be so, so, so
Non saranno più un dramma
– They will no longer be a drama
E le mezze stagioni ritorneranno
– And the half seasons will return
E oggi prendo la metro
– And today I take the metro
Per portarti un regalo un po’ strano
– To bring you a little strange gift
Che se sorridi è così, così, così
– That if you smile is so, so, so
Che tutto torna umano
– That everything comes back human
Mi sento un ragazzino alla prima cotta
– I feel like a kid at the first crush
Non ci sono più gli uomini di una volta
– There are no more men than once
Ho gli occhi a cuoricino per quanto sei bella
– I have eyes to heart as beautiful as you are
Il tuo amore spazza via le giornate di pioggia
– Your love sweeps away rainy days
Sai che ho mille problemi
– You know I have a thousand problems
Mille pensieri in testa, ma tu me li risolvi
– A thousand thoughts in my head, but you solve them for me
Più o meno tutte le volte ti prendi cura di me
– More or less every time you take care of me
Anche quando non serve
– Even when you don’t need it
No no, non è la mia prima volta
– No no, it’s not my first time
Ma sei la mia prima volta
– But you’re my first time
Perché non ho conosciuto qualcuno come te
– Because I didn’t know someone like you
Lo sai cosa mi passa per la testa
– You know what’s going through my head.
E se mi guardi così si fermano anche le onde
– And if you look at me like that, the waves also stop
E i raggi gamma non saranno così, così, così
– And gamma rays will not be so, so, so
Non saranno più un dramma
– They will no longer be a drama
E le mezze stagioni ritorneranno
– And the half seasons will return
E oggi prendo la metro
– And today I take the metro
Per portarti un regalo un po’ strano
– To bring you a little strange gift
Che se sorridi è così, così, così
– That if you smile is so, so, so
Che tutto torna umano
– That everything comes back human
Che mangio a pranzo se non ho fame
– What do I eat for lunch if I’m not hungry
Che faccio adesso se non ci sei
– What do I do now if you’re not there
Avevo bisogno di un po’ di spazio
– I needed some space
Ma ora ti penso e lo sai
– But now I think of you and you know it
Cosa mi passa per la testa
– What goes through my head
E se mi guardi così si fermano anche le onde
– And if you look at me like that, the waves also stop
E i raggi gamma non saranno così, così, così
– And gamma rays will not be so, so, so
Non saranno più un dramma
– They will no longer be a drama
E le mezze stagioni ritorneranno
– And the half seasons will return
E oggi prendo la metro
– And today I take the metro
Per portarti un regalo un po’ strano
– To bring you a little strange gift
Che se sorridi è così così così
– That if you smile is so so so
Che tutto torna umano
– That everything comes back human
Che tutto torna umano
– That everything comes back human
Che tutto torna umano
– That everything comes back human
Che tutto torna umano
– That everything comes back human
Sangiovanni – raggi gamma Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.