Mira el texto que te envié
– Look at the text I sent you
Un mal poema una oración que me inventé
– A bad poem a sentence I made up
No es a Dios a quien recé
– It’s not God I prayed to
Es tu mirada la que quiero convencer
– It’s your look I want to convince
Como el viejo a su niñez
– Like the old man to his childhood
Te extraño tanto y no sé qué hacer
– I miss you so much and I do not know what to do
Si yo estoy loco
– If I’m crazy
Si yo estoy loco
– If I’m crazy
Es porque pa’ verte solo tengo un par de fotos
– It’s because to see you I only have a couple of pictures
Si yo estoy loco
– If I’m crazy
Un poco loco
– A little crazy
Es porque me despierto sin el brillo de tus ojos
– It’s because I wake up without the sparkle in your eyes
Tan mal del coco
– So bad of the coconut
Que no me conozco
– That I don’t know myself
Nunca pensé que aún me dolieras de este modo
– I never thought you still hurt me like this
Regresa pronto
– Come back soon
Cura a este loco
– Cure this madman
Llevo en el psicólogo tres meses y medio
– I’ve been in the psychologist for three and a half months.
Pero pa’ olvidarte necesito un milenio
– But to forget you I need a millennium
Puedo, pero no quiero
– I can, but I don’t want to
Aflojaste mi cabeza diez tornillos y ocho tuercas
– You loosened my head ten screws and eight nuts
Voy a dar al manicomio sino vuelvo a ver tus ojos
– I’m gonna hit the madhouse if I don’t see your eyes again.
Aflojaste mi cabeza diez tornillos y ocho tuercas
– You loosened my head ten screws and eight nuts
Dejare de estar demente al segundo que regreses
– I’ll stop being insane the second you get back.
Como el viejo a su niñez
– Like the old man to his childhood
Te extraño tanto y no sé qué hacer
– I miss you so much and I do not know what to do
Si yo estoy loco
– If I’m crazy
Si yo estoy loco
– If I’m crazy
Es porque pa’ verte solo tengo un par de fotos
– It’s because to see you I only have a couple of pictures
Si yo estoy loco
– If I’m crazy
Un poco loco
– A little crazy
Es por qué me despierto sin el brillo de tus ojos
– It’s why I wake up without the sparkle in your eyes
Tan mal del coco
– So bad of the coconut
Que no me conozco
– That I don’t know myself
Nunca pensé que aún me dolieras de este modo
– I never thought you still hurt me like this
Si yo estoy loco (muy loco)
– If I’m crazy (very crazy)
Si yo estoy loco (un poco loco)
– If I’m crazy (a little crazy)
Porque pa’ verte solo tengo un par de fotos
– Because to see you I only have a couple of pictures
Si yo estoy loco (y si estoy loco)
– If I’m crazy (and if I’m crazy)
Un poco loco (chiflado y tonto)
– A little crazy (crazy and silly)
Por qué despierto sin el brillo de tus ojos
– Why I wake up without the sparkle of your eyes
Tan mal del coco
– So bad of the coconut
Que ya ni me conozco
– That I don’t even know myself anymore
Nunca pensé que aún me dolieras de este modo
– I never thought you still hurt me like this
Regresa pronto
– Come back soon
Cura a este loco
– Cure this madman
Ay cura a este loco
– Ay cures this madman
Tu me alegras la vida y mis días
– You make me happy life and my days
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.