Scridge
– Scridge
Héééhéééhééé
– Heeeeeeeeeeeeeee
Héééhéééhééé
– Heeeeeeeeeeeeeee
Ta choisie la raison, j’ai perdu mon temps
– Your chosen the reason, I wasted my time
Et moi qui te voyais porter mon nom
– And I who saw you wearing my name
On attendais ce moment depuis longtemps
– We’ve been waiting for this moment for a long time
Chacun fait ça vie est-ce que tu m’entends?
– Everyone does this, do you hear me?
Cupidon ta flèche est mortel
– Cupid your arrow is deadly
J’suis en +33 dans son tél
– I’m on +33 in his tel
Mariage parfait, la vie est belle
– Perfect marriage, life is beautiful
Mais dis moi est-ce que tu l’aimes?
– But tell me do you love her?
Des fois je me dis j’suis content pour elle
– Sometimes I think I’m happy for her
Au fond de moi j’avoue j’ai la haine
– Deep down I admit I have hatred
Changer de vie? Pas demain la veille
– Change your life? Not tomorrow the day before
Sache que j’assume ma couleur ébène
– Know that I assume my dark-hued
Héééhéééhéééé Héééhéééhéééé
– Heeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
J’n’ai plus les mots (j’n’ai plus les mots)
– I don’t have the words anymore (I don’t have the words anymore)
Héééhéééhéééé
– Heeeeeeeeeeeeeee
T’as lâché l’affaire trop tôt (Hehiyeah)
– You dropped the case too soon (Hehiyeah)
T’as préféré ta famille à moi
– You preferred your family to me
Laisse, t’as fait ton choix Samira
– Come on, you’ve made your choice Samira
L’amour ou la raison? tout s’emballe
– Love or reason? everything is racing
J’ai tout fait pour te plaire
– I did everything to please you
T’as préféré ta famille à moi
– You preferred your family to me
Laisse, t’as fait ton choix Samira
– Come on, you’ve made your choice Samira
L’amour ou la raison? tout s’emballe
– Love or reason? everything is racing
Un jour tous se paye
– One day all pays for themselves
Quand j’croise ton mec c’est comme ta mère
– When I meet your guy it’s like your mom
Regards zehef, ils font la paires
– Zehef looks, they make the pairs
Ils me questionnent sur ton cas
– They’re asking me about your case
Je n’suis plus la, je n’suis plus la
– I’m not here anymore, I’m not here anymore
Et on s’fait la guerre à cause de lui
– And we’re fighting a war because of him
Tu n’est pas fiable je te le dis
– You’re unreliable I’m telling you
Tu m’as déçu, tu m’as déçu
– You disappointed me, you disappointed me
Tu déconnes Samira, Samira
– Are you kidding Samira, Samira
Des fois je me dis j’suis content pour elle
– Sometimes I think I’m happy for her
Au fond de moi j’avoue j’ai la haine
– Deep down I admit I have hatred
Changer de vie? Pas demain la veille
– Change your life? Not tomorrow the day before
Sache que j’assume ma couleur ébène
– Know that I assume my dark-hued
Héééhéééhéééé Héééhéééhéééé
– Heeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
J’n’ai plus les mots (j’n’ai plus les mots)
– I don’t have the words anymore (I don’t have the words anymore)
Héééhéééhéééé
– Heeeeeeeeeeeeeee
T’as lâché l’affaire trop tôt (Hehiyeah)
– You dropped the case too soon (Hehiyeah)
T’as préféré ta famille à moi
– You preferred your family to me
Laisse, t’as fait ton choix Samira
– Come on, you’ve made your choice Samira
L’amour ou la raison? tout s’emballe
– Love or reason? everything is racing
J’ai tout fait pour te plaire
– I did everything to please you
T’as préféré ta famille à moi
– You preferred your family to me
Laisse, t’as fait ton choix Samira
– Come on, you’ve made your choice Samira
L’amour ou la raison? tout s’emballe
– Love or reason? everything is racing
Un jour tous se paye
– One day all pays for themselves
Tout à changer à qui la faute? T’as tout gâcher
– Everything to change whose fault is it? You ruined everything
C’est du passer t’as choisi la raison j’ai tout lâcher (eh,eh,eh)
– It’s time you chose the reason I let it all go (eh,eh,eh)
La nuit tu pries tu veux m’oublier
– At night you pray you want to forget me
Mais ton sourire n’est qu’un paraître
– But your smile is just a smile
Devant ta mère t’as fait que nié
– In front of your mother you only denied
Nos souvenirs par la fenêtre
– Our memories out the window
Tu as fait un enfant avec un autre?
– Did you have a child with another?
Ta préféré écouter les autres
– Your favorite listen to others
Là c’est mort!
– There it is dead!
Samira, Samira, Samira
– Samira, Samira, Samira
T’as préféré ta famille à moi
– You preferred your family to me
Laisse, t’as fait ton choix Samira
– Come on, you’ve made your choice Samira
L’amour ou la raison? tout s’emballe
– Love or reason? everything is racing
J’ai tout fait pour te plaire
– I did everything to please you
T’as préféré ta famille à moi
– You preferred your family to me
Laisse, t’as fait ton choix Samira
– Come on, you’ve made your choice Samira
L’amour ou la raison? tout s’emballe
– Love or reason? everything is racing
Un jour tous se paye
– One day all pays for themselves
N’écoutes plus les autres!
– Don’t listen to others anymore!
L’audacieux
– The bold
Riser, Riser
– Riser, Riser
Kount habbek ya zina
– Kount habbek ya zina
Kount habbek Samira
– Kount habbek Samira
Kount habbek ya chabba
– Kount habbek ya shabba
Kount habbek Samira
– Kount habbek Samira
Kount habbek ya zina
– Kount habbek ya zina
Kount habbek Samira
– Kount habbek Samira
Kount habbek ya chabba
– Kount habbek ya shabba
Kount habbek Samira
– Kount habbek Samira

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.