Y si te llama,
– And if he calls you,
Déjalo que llame otra vez (Otra vez)
– Let him call again (again)
Si vuelve y llama,
– If he comes back and calls,
No se gasta batería con un ex
– No battery is used up with an ex
(Dice, one time, eh)
– (He says, one time, eh)
El amor e’ muy lindo pa’ que llores por un feo (Por un feo)
– Love i ‘very nice for’ you to cry for an ugly (For an ugly)
Que no te dañe tu noche de teteo (Teteo)
– Don’t let your boob night hurt you (Boob)
Bótalo si no cumple con su empleo (Empleo)
– Throw him out if he does not fulfill his job (Employment)
Que él no te manda ni que fuera’ un correo (Wuh)
– That he doesn’t even send you an email (Wuh)
Tú estás muy linda pa’ que llores por un feo (Por un feo)
– You are very pretty pa’ that you cry for an ugly (For an ugly)
Que no te dañe tu noche de teteo (Teteo)
– Don’t let your boob night hurt you (Boob)
Bótalo si no cumple con su empleo
– Throw him out if he doesn’t fulfill his job
Dile que él no te manda ni que fuera’ un— (Ah-ah)
– Tell him that he doesn’t send you or that he was ‘a— (Ah-ah)
Si él se descuida yo te robo,
– If he’s careless I’ll steal from you,
Robo, robo,
– Robbery, robbery,
Robo, robo, robo, ey
– Robbery, robbery, robbery, hey
Si te tira, yo te cojo,
– If he throws you, I’ll fuck you,
Cojo, cojo, cojo,
– Lame, lame, lame,
Cojo, cojo (Uh-uh-uh), ey
– Lame, lame (Uh-uh-uh), hey
A las seis yo te recojo (-cojo)
– At six o’clock I’ll pick you up (-I catch)
Los ceros me combinan con los ojos rojo’
– The zeros combine me with the red eyes’
Yo quiero comerte, mami, no e’ antojo
– I want to eat you, mommy, I don’t crave
Y si no tienes donde dormir,
– And if you have nowhere to sleep,
En mi cuarto te alojo
– In my room I put you up
Y si te llama,
– And if he calls you,
Déjalo que llame otra ve’ (Otra ve’)
– Let him call another ve’ (Another ve’)
Si vuelve y llama,
– If he comes back and calls,
No se gasta batería con un ex (Con un ex, oh)
– No battery is spent with an ex (With an ex, oh)
Mami, ponte má’ culo si tú quiere’ (Si tú quiere’)
– Mommy, put on more ‘ass if you want’ (If you want’)
Baby, ponte má’ tetas si tú quiere’ (Si tú quiere’)
– Baby, put on more ‘boobs if you want’ (If you want’)
Una falda bien corta si tú quiere’ (Si tú quiere’)
– A very short skirt if you want’ (If you want’)
Haz lo que quiere’,
– Do what he wants’,
Cuando lo quiere’ (Quiere’)
– When he wants it’ (He wants it’)
El amor es muy lindo pa’ que llores por un feo (Por un feo)
– Love is very nice pa’ that you cry for an ugly (For an ugly)
Que no te dañe tu noche de teteo (Teteo)
– Don’t let your boob night hurt you (Boob)
Bótalo si no cumple con su empleo (Empleo)
– Throw him out if he does not fulfill his job (Employment)
Que él no te manda ni que fueras un correo (Wuh)
– That he does not send you or that you were a mail (Wuh)
Tú estás muy linda pa’ que llores por un feo (Por un feo)
– You are very pretty pa’ that you cry for an ugly (For an ugly)
Que no te dañe tu noche de teteo (Teteo)
– Don’t let your boob night hurt you (Boob)
Bótalo si no cumple con su empleo
– Throw him out if he doesn’t fulfill his job
Dile que él no te manda ni que fueras un—
– Tell him that he doesn’t command you or that you were a—
(Ah-ah, ah-ah)
– (Ah-ah, ah-ah)
Si él se descuida yo te robo,
– If he’s careless I’ll steal from you,
Robo, robo, robo,
– Robbery, robbery, robbery,
Robo, robo, ey
– Robbery, robbery, hey
Si te tira, yo te cojo,
– If he throws you, I’ll fuck you,
Cojo, cojo, cojo,
– Lame, lame, lame,
Cojo, cojo (Uh-uh-uh), ey
– Lame, lame (Uh-uh-uh), hey
A las seis yo te recojo (-cojo)
– At six o’clock I’ll pick you up (-I catch)
Los ceros me combinan con los ojos rojo’
– The zeros combine me with the red eyes’
Yo quiero comerte, mami, no e’ antojo
– I want to eat you, mommy, I don’t crave
Y si no tienes donde dormir,
– And if you have nowhere to sleep,
En mi cuarto te alojo
– In my room I put you up
Pa’ conseguir to’ lo que tú tiene’,
– To ‘get to’ what you have’,
Mami, tú te has jodío’ (Jodío’)
– Mommy, you’ve fucked up’ (Fucked up’)
Y cuando subas tu foto en Calvin,
– And when you upload your picture on Calvin,
Que no se haga el dolido (Yeah-yeah, yeah-yeah)
– Don’t let it hurt (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Pa’ dormir mal contigo, prefiere morirse frío
– To sleep badly with you, he prefers to die cold
Pa’ saltarse cosas, prefiere salta’ al vacío
– To ‘skip things, he’d rather jump’ into the void
Déjala vivir que hasta su teclado tiene espacio
– Let her live that even her keyboard has space
No le des hora de volver,
– Don’t give it time to come back,
Tú no ere’ un Casio (Casio, jaja)
– You’re not a Casio (Casio, haha)
Bienvenidos al,
– Welcome to the,
Al Bloke
– Al Bloke
Cerebro
– Brain
Dímelo Flow
– Tell me About It Flow
Jhon El Diver
– John the Diver
Yo’, Rike Music
– Yo’, Rike Music
Yeah, yeah
– Yeah, yeah
Yeah, yeah
– Yeah, yeah
Qué pasa?
– What’s going on?
Qué pasa? (Qué pasa?, yeah)
– What’s going on? (What’s up?, yeah)
Qué e’ lo que le pasa? (Pasa, yeah)
– What e’ what’s wrong with you? (Come on in, yeah)
Que cuando se pone triste (Dime, ey)
– That when he gets sad (Tell me, hey)
El teteo se le pasa
– The teteo is over
Allá va con su culote, ey
– There she goes with her ass, hey
Cuando sale hay un bobote
– When he comes out there is a bobote
Ya no te quiere, papi, entiéndelo
– He doesn’t love you anymore, Daddy, understand that
Entiéndelo, entiéndelo, ey
– Get it, get it, hey
Ella misma dice préndelo
– She herself says turn it on
Ey, ey, ey, ey-ey
– Hey, hey, hey, hey-hey
Ella misma dice préndelo
– She herself says turn it on
Ey, ey, ey, ey-ey
– Hey, hey, hey, hey-hey
Ella misma dice préndelo
– She herself says turn it on
Allá va con su cu—
– Here he goes with his cu—
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.