Sefo – Bilmem Mi? Turkish Lyrics English Translations

Her yarında
– Every tomorrow
Gördüğüm şeylerin her birinde
– In each of the things I’ve seen
Gözlerinle
– With your eyes
Sol yanımda
– At the left side
Boşluk hissinin yanında bir sinirle
– With a nerve next to the feeling of emptiness
Ben seninle
– Me with you

Bilmem mi?
– I don’t know?
Zor günlerimde hep sen yanımda vardın
– I always have my difficult days you were near me
Ooo, aah
– Oh, aah!
Günlerdir
– Days
Hissettiğim bu şey
– This thing I feel
“Ben yarım mı kaldım?”
– “Am I halfway there?”
Ooo, aah
– Oh, aah!

Yaramadı, bak
– It didn’t work, look.
Beni bitiren şeyin adı aşk
– Love is the name of what kills me
Yola getiren
– Bringing it to the road
Bize niye yön veriyor şüpheler?
– Why are the doubts giving us direction?
Soruyorum hep bunu: “Sence neden?”
– I always ask, ” Why do you think?”
“Deli” diyo’lar, hani reçetem?
– “Crazy,” my prescription?
Sırıtıyo’ ay bana gecedеn
– Grin ‘ the moon to me from the night
Ona el salladım pencerеden
– I waved at him through the window
Söyle, tüm bunlar sence neden?
– Tell me, why do you think all this is happening?

Bu sevdiğin bir şarkı olmalıydı
– It should be a song you love
Sevmedin bir daha
– You never liked it again
Bakınca her şey tam gibiydi
– Everything was like this when I looked
Ama yoktu bir vicdan
– But there was no conscience

Bilmem mi?
– I don’t know?
Zor günlerimde hep sen yanımda vardın
– I always have my difficult days you were near me
Ooo, aah
– Oh, aah!
Günlerdir
– Days
Hissettiğim bu şey
– This thing I feel
“Ben yarım mı kaldım?”
– “Am I halfway there?”
Ooo, aah
– Oh, aah!

Kaydı dünya hep, zamanla
– Record the world always, in time
Tecrübeyle sabit artık
– Fixed with experience now
Anladın sen en sonunda
– Finally, you understand
Farklı bir gün
– A different day
“Hey! Günaydın.”
– “Hey! Good morning.”

Şaka yok, kalbim artık sana müsait
– No joke, my heart is now available to you
Bakarken sana diyemedim “Hayır”
– I couldn’t say to you when I was looking, ” no”
Konuşmak yok, hayır
– No talking, no
Bakışalım aynı
– Same bakisali
İlişkim olaylı, dile kolay
– My relationship is eventful, easy to language

Bilmem mi?
– I don’t know?
Zor günlerimde hep sen yanımda vardın
– I always have my difficult days you were near me
Ooo, aah
– Oh, aah!
Günlerdir
– Days
Hissettiğim bu şey
– This thing I feel
“Ben yarım mı kaldım?”
– “Am I halfway there?”
Sanki ben
– I like it

Bilmem mi?
– I don’t know?
Zor günlerimde hep sen yanımda vardın
– I always have my difficult days you were near me
Ooo, aah
– Oh, aah!
Günlerdir
– Days
Hissettiğim bu şey
– This thing I feel
“Ben yarım mı kaldım?”
– “Am I halfway there?”
Ooo, aah
– Oh, aah!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın