Sfera Ebbasta & Feid – Triste Spanish Lyrics English Translations

Se le jodieron los chakras (money gang, gang, gang)
– His chakras are fucked (money gang, gang, gang)
Y olvidarlo es tan cabrón, que hasta se abrió un Snapchat
– And to forget it is such a bastard, that it even opened a Snapchat
Anda subiendo stories al garete de jangueos en casa
– Anda uploading stories to the wall of jangueos at home
Prendiendo melaza, yeah
– Burning molasses, yeah
Y subiendo los cuadros de preguntas en el Insta, a ver qué pasa
– And uploading the question boxes in the Insta, to see what happens

Il cielo è pieno di stelle, se vuoi prendine una (uh)
– Il cielo è pieno di stelle, se vuoi prendine una (uh)
Ho la testa tra le nuvole ed i miei piedi per terra qua sotto la luna (uh)
– Ho la testa tra le nuvole ed i miei piedi per terra qua sotto la luna (uh)
Lo so che i tuoi occhi hanno pianto, non avere paura (no-no)
– Lo so che i tuoi occhi hanno pianto, non avere paura (no-no)
Ti proteggerò io (uh)
– It proteggerò io (uh)
Tu che hai il cuore congelato, sì, proprio come il mio
– Tu che hai il cuore congelato, sì, proprio come il mio
Tu verso altro vino (wow)
– Your other verse came (wow)

Quando tramonterà (uh) scapperemo via
– Quando tramonterà (uh) scapperemo via
Le altre non sanno cosa sento (no), solo tu sei mia
– Le altre non sanno cosa sento( no), solo tu sei mia
Yo sé que estás (brr) triste y vacía (brr-brr)
– I know you’re (brr) sad and empty (brr-brr)
Hoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo tú lo olvidas
– Today let’s light this log, and I’ll show you how you forget it

Nunca lee los mensaje’, pero
– Never reads the message’, but
Cuando le escriben “¿cómo estás?”
– When they write ” how are you?”
Ella dice “como siempre” (como siempre)
– She says “as always” (as always)
Y cuando se tira fotos, enseña los diamantes
– And when he shoots photos, he shows the diamonds.
Pero ya nunca los dientes (yeah), yeah
– But never the teeth (yeah), yeah

Es que un polvo como ella (wow)
– Is that a fuck like her (wow)
Te juro que no se olvida (no)
– I swear that you do not forget (no)
Baby, yo quiero entender
– Baby, I want to understand
Por qué estás triste y vacía (suena, wow)
– Why are you sad and empty (sounds, wow)

Quando tramonterà (uh) scapperemo via
– Quando tramonterà (uh) scapperemo via
Le altre non sanno cosa sento (no), solo tu sei mia
– Le altre non sanno cosa sento( no), solo tu sei mia
Yo sé que estás (brr) triste y vacía (brr-brr)
– I know you’re (brr) sad and empty (brr-brr)
Hoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo tú lo olvidas
– Today let’s light this log, and I’ll show you how you forget it

Sorridi solo su Insta, però mai dal vivo
– Sorridi only your Insta, però mai dal vivo
Si capisce che sei triste guardando il tuo viso
– If you see that you are sad keeping your face
Lui ti compra con le Visa, señorita
– Lui ti buys with the Visa, miss
Mentre fissi quell’anello sul tuo dito
– Mentre fisi quell’anello sul tuo dito
Oh, no, no, baby, scappa con me
– Oh, no, no, baby, scappa with me
Ho due posti in prima classe, non so la destinazione
– Ho due posti in prima classe, non so la destinazione
Dici: “Per me è ok se siamo io e te”
– Dici: “Per me è ok se siamo io e te”
Le nostre labbra umide, volando sulle nuvole
– Le nostre labbra umide, volando sulle nuvole

Amenecerá y mañana será otro día
– And tomorrow will be another day
Perreándote yo te caliento, por si el cora’ se te enfría
– I’ll heat you up, in case the cora ‘ gets cold
Yo sé que estás triste y vacía
– I know you’re sad and empty
Hoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo tú lo olvidas
– Today let’s light this log, and I’ll show you how you forget it

Quando tramonterà (uh) scapperemo via
– Quando tramonterà (uh) scapperemo via
Le altre non sanno cosa sento (no), solo tu sei mia
– Le altre non sanno cosa sento( no), solo tu sei mia
Yo sé que estás (brr) triste y vacía (brr-brr)
– I know you’re (brr) sad and empty (brr-brr)
Hoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo tú lo olvidas
– Today let’s light this log, and I’ll show you how you forget it




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın