Che effetto che mi fai
– What effect do you make me
Per me tu sei come una fata
– To me you are like a fairy
Portata via dal lato oscuro
– Taken away from the dark side
Che effetto che mi fai
– What effect do you make me
Per me tu sei come una fata
– To me you are like a fairy
Portata via dal lato oscuro
– Taken away from the dark side
Che sogna, sogna
– Who dreams, dreams
Sogna di attraversare i frutteti
– Dreams of crossing the orchards
E corre, corre
– And run, run
Corre e prende tutto ciò che vuole
– He runs and takes everything he wants
Quando tutto è perso e non si può
– When everything is lost and you can not
Più tornare indietro, non ci rimane
– No more going back, there’s no more
Che dire, “È stato bello”, oh-oh-oh
– What about, “it was nice,” oh-oh-oh
E quando tutto è perso e non si può
– And when everything is lost and you can not
Più tornare indietro, non ci rimane
– No more going back, there’s no more
Che dire, “È stato bello”, oh-oh-oh
– What about, “it was nice,” oh-oh-oh
Ma cos’hai fatto alla luna?
– What did you do to the moon?
Mhm, ma perché hai spento la luce?
– Mhm, but why did you turn off the light?
Mhm, ma io ho paura dеl buio
– Mhm, but I’m afraid of the dark
Mhm, forse non te ne ricordi
– Mhm, maybe you don’t remember
Lo sai che a volte riesci a farmi male, male senza motivo
– You know that sometimes you can hurt me, hurt for no reason
Per cambiarmi sempre in peggio
– To change me for the worse
Ma farti male, male senza motivo non voglio
– But hurt you, hurt for no reason I do not want
Quante volte ho detto, “Sono ancora qui”
– How many times have I said, “I’m still here”
Quando non mi cercavi, io ero ancora lì
– When you weren’t looking for me, I was still there
Ma tu non ci pensavi
– But you didn’t think about it
A volte penso che mi hai ucciso
– Sometimes I think you killed me
Sì, ho sbagliato sempre io
– Yeah, I’ve always been wrong.
Perché mi hai sempre detto così
– Why did you always say that to me
Quando tutto è perso e non si può
– When everything is lost and you can not
Più tornare indietro, non ci rimane
– No more going back, there’s no more
Che dire, “È stato bello”, oh-oh-oh
– What about, “it was nice,” oh-oh-oh
E quando tutto è perso e non si può
– And when everything is lost and you can not
Più tornare indietro, non ci rimane
– No more going back, there’s no more
Che dire, “È stato bello”, oh-oh-oh
– What about, “it was nice,” oh-oh-oh
Sick Luke, Sick Luke
– Sick Luke, Sick Luke
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.