Smolasty, Pedro & francis – Duże oczy Dialect Lyrics English Translations

Bejbe, czemu chcesz ze mną walki codziennie?
– Baby, why do you want to fight me every day?
Wystarczy mi jedna na Fame (na, na, na…)
– All I need is one on fame (na, na, na…)
Bejbe, piszę to kiedy jesteś na rave
– Baby, I’m writing this when you’re at a rave.
Nasze kłótnie takie niepotrzebne (na, na, na…)
– Our quarrel so unnecessary (na, na, na…)

Wolę moje złoto na szyi i ciebie w bikini
– I prefer my gold around my neck and you in a bikini
Shake’i waniliowe i morze tequilli
– Shake’i vanilla and tequila sea
Zróbmy tak, żeby do tego tańczyli
– Let’s make them dance to it.
Jak nie znają kroków to ich nauczymy
– If they don’t know the steps, we’ll teach them.
Bo jesteś lepsza niż Cardi i Nicki
– Because you’re better than Cardi and Nicki.
A to nie jest łatwe
– And it’s not easy
Jeśli nie znikniesz mi znowu po nocy
– If you don’t disappear from me again after the night
Chyba się oświadczę
– I think I’m gonna propose.

One chcą się bawić całą noc
– They want to play all night
Nie starcza im czasu, żeby kochać
– They don’t have time to love
Z pękniętego telefonu proch
– From a cracked phone powder
Błyszczy się na skórze tak jak brokat
– It shines on the skin like glitter
A kiedy będziesz miała tego dość
– And when you’ve had enough
Zadzwoń do mnie, a zapomnisz o kłopotach
– Call me and you’ll forget about the trouble.
Wiem, że chciałabyś odlecieć stąd
– I know you’d like to get out of here.
Widzę to po twoich dużych oczach
– I can see it in your big eyes.

Twoje duże oczy jak znaki drogowe
– Your big eyes like road signs
Twoje duże oczy znów mylą mi drogę
– Your big eyes are confusing me again
I tak mnie to wkurwia, że znowu jest kłótnia
– And it pisses me off that there’s a fight again.
Robisz ze mnie durnia u swoich znajomych
– You’re making a fool of me in front of your friends.
A wiem, że pijana zadzwonisz o trzeciej w nocy
– And I know you’ll call drunk at 3: 00 a.m.

Wolę moje złoto na szyi i ciebie w bikini
– I prefer my gold around my neck and you in a bikini
Shake’i waniliowe i morze tequilli
– Shake’i vanilla and tequila sea
Zróbmy tak, żeby do tego tańczyli
– Let’s make them dance to it.
Jak nie znają kroków to ich nauczymy
– If they don’t know the steps, we’ll teach them.
Bo jesteś lepsza niż Cardi i Nicki
– Because you’re better than Cardi and Nicki.
A to nie jest łatwe
– And it’s not easy
Jeśli nie znikniesz mi znowu po nocy
– If you don’t disappear from me again after the night
Chyba się oświadczę
– I think I’m gonna propose.

One chcą się bawić całą noc
– They want to play all night
Nie starcza im czasu, żeby kochać
– They don’t have time to love
Z pękniętego telefonu proch
– From a cracked phone powder
Błyszczy się na skórze tak jak brokat
– It shines on the skin like glitter
A kiedy będziesz miała tego dość
– And when you’ve had enough
Zadzwoń do mnie, a zapomnisz o kłopotach
– Call me and you’ll forget about the trouble.
Wiem, że chciałabyś odlecieć stąd
– I know you’d like to get out of here.
Widzę to po twoich dużych oczach
– I can see it in your big eyes.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın