Bandyta, dziary na pół ryja, bo kurwa je lubię, a co
– Bandit, half-ass holes, ‘ cause I fucking like them, what the fuck
Żaden ze mnie bandyta, pierwsze słyszę
– I ain’t no Bandit, first I hear
Krzyczy pani babcia, gdy wychodzę na ulicę
– Grandma screams when I go out into the street
Krzyczy pani babcia, o nie
– Your grandmother is screaming, Oh no
Bandyta, dziary na pół ryja, bo kurwa je lubię, a co
– Bandit, half-ass holes, ‘ cause I fucking like them, what the fuck
Żaden ze mnie bandyta, pierwsze słyszę
– I ain’t no Bandit, first I hear
Chcę pomóc pani babci przejść przez jebaną ulicę
– I want to help your grandma cross the fucking street.
Chcę pomóc pani babci
– I want to help your grandmother.
Panie myślą, że zabijam
– Ladies think I’m killing
A ja na chacie chodzę w klapkach, różowych
– And I go to the cottage in flip-flops, pink
Gram se w Crasha wkurwiony
– I’m playing Crash pissed
Wiem, że na to nie wygląda
– I know it doesn’t look like it.
Kocham małe kundle
– I love little mutts
Czasami mogą mylić pozory
– Sometimes they can confuse appearances
Pachnę przecież pięknym perfumem
– I smell beautiful perfume.
Trochę elegant, taki
– A little elegant, such a
Fleksuję się pięknym garniturem
– I’m flattered by a beautiful suit.
Nawet ładnie zapozuję
– I’ll even pose nicely.
Niech baba zluzuje
– Let the girl relax
XXI wiek, a taki bałagan stary
– The 21st century, and such a mess of old
Na szczęście od zawsze to wbijam chuj w to
– Fortunately, I’ve always put the fuck in it.
Dlatego dzieciaki klaszczą
– That’s why the kids clap
Wpatrzone są jak w obrazek
– They’re staring at me like a picture.
Stoję, stoję i słucham co mówi lustro
– I stand, I stand and I listen to what the Mirror says
Bandyta, dziary na pół ryja, bo kurwa je lubię, a co
– Bandit, half-ass holes, ‘ cause I fucking like them, what the fuck
Żaden ze mnie bandyta, pierwsze słyszę
– I ain’t no Bandit, first I hear
Krzyczy pani babcia, gdy wychodzę na ulicę
– Grandma screams when I go out into the street
Krzyczy pani babcia, o nie
– Your grandmother is screaming, Oh no
Bandyta, dziary na pół ryja, bo kurwa je lubię, a co
– Bandit, half-ass holes, ‘ cause I fucking like them, what the fuck
Żaden ze mnie bandyta, pierwsze słyszę
– I ain’t no Bandit, first I hear
Chcę pomóc pani babci przejść przez jebaną ulicę
– I want to help your grandma cross the fucking street.
Chcę pomóc pani babci
– I want to help your grandmother.
Jara mnie spokój i cisza
– Peace and quiet
Nie poruszam wielu tematów dla mnie to siupa
– I don’t talk about a lot of things.
Się nie poczuwam, nie
– I don’t feel it, no.
Nie wczuwam się
– I don’t get it.
Dzisiaj to odpulam stres
– Today I will relieve stress
Wyjebane na zjeba
– Fuck you.
Do gadania nic nie ma
– There’s nothing to talk about.
Jest pewien schemat
– There’s a pattern.
Stary jak Matka Ziemia
– Old as Mother Earth
Znów masz dylemat co cię wyjebie na piedestał
– You’re in a dilemma again, what the fuck is going to put you on a pedestal?
A nic się nie rozniesie jak jebana kontrowersja
– And nothing gets out like a fucking controversy.
Bandyta, dziary na pół ryja, bo kurwa je lubię, a co
– Bandit, half-ass holes, ‘ cause I fucking like them, what the fuck
Żaden ze mnie bandyta, pierwsze słyszę
– I ain’t no Bandit, first I hear
Krzyczy pani babcia, gdy wychodzę na ulicę
– Grandma screams when I go out into the street
Krzyczy pani babcia, o nie
– Your grandmother is screaming, Oh no
Bandyta, dziary na pół ryja, bo kurwa je lubię, a co
– Bandit, half-ass holes, ‘ cause I fucking like them, what the fuck
Żaden ze mnie bandyta, pierwsze słyszę
– I ain’t no Bandit, first I hear
Chcę pomóc pani babci przejść przez jebaną ulicę
– I want to help your grandma cross the fucking street.
Chcę pomóc pani babci
– I want to help your grandmother.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.