Mówili mi, że rozejdzie się po kościach
– They told me it would go to pieces.
Mówili mi o wadze brzydkich słów
– They told me about the weight of ugly words
Mówili, mówią, nie pamiętam
– They said, they said, I don’t remember
Przepraszam, ale każdy gada w chuj
– I’m sorry, but everybody talks shit.
W myślach znikam każdym razem
– In my mind I disappear every time
Znikam, by wylać morze słów
– I disappear to pour out a sea of words
Cisza, partyjka, życie rzuca kartę
– Silence, party, life throws a card
Bo mamy szansę, tylko teraz i tu
– Because we have a chance, only now and here
Czasem bywamy niegrzeczni, to patologiczny zew
– Sometimes we can be rude, it’s a pathological yawn.
Mam dużo za plecami i nie otrzymuję wagi
– I have a lot behind my back and I do not gain weight
I staram się w tym coś widzieć co dzień
– And I try to see something in it every day
Taki nieustanny deszcz, to moje pseudo kartki i ja
– This constant rain, these are my pseudo cards and I
Może wyprzedzę swój cień
– Maybe I’ll get ahead of my shadow
W myślach znikam każdym razem
– In my mind I disappear every time
Znikam, by wylać morze słów
– I disappear to pour out a sea of words
Cisza, partyjka, życie rzuca kartę
– Silence, party, life throws a card
Bo mamy szansę, tylko teraz i tu
– Because we have a chance, only now and here
Coś tam krzyczeli o butelki w kątach
– They were shouting about bottles in the corners.
Spalone kiepy i ten wieczny haj
– Burnt lard and this eternal haj
Coś krzyczeli, krzyczą – nie pamiętam
– They shouted something, they shouted – I do not remember
Przepraszam, ale każdy gada w chuj
– I’m sorry, but everybody talks shit.
Lekki wdech, brama na bani, wszystko może się zawalić
– A light breath, the gate sucks, everything can collapse
To trochę jak dziwny sen
– It’s kind of like a weird dream.
Trochę jak chaos na sali
– A little like chaos in the Hall
W myślach znikam każdym razem
– In my mind I disappear every time
Znikam, by wylać morze słów
– I disappear to pour out a sea of words
Cisza, partyjka, życie rzuca kartę
– Silence, party, life throws a card
Bo mamy szansę, tylko teraz i tu
– Because we have a chance, only now and here
Mówili mi, że rozejdzie się po kościach
– They told me it would go to pieces.
Mówili mi o wadze brzydkich słów
– They told me about the weight of ugly words
Mówili, mówią, nie pamiętam
– They said, they said, I don’t remember
Przepraszam, ale każdy gada w chuj
– I’m sorry, but everybody talks shit.
W myślach znikam każdym razem
– In my mind I disappear every time
Znikam by wylać morze słów
– I disappear to pour out a sea of words
Cisza, partyjka, życie rzuca kartę
– Silence, party, life throws a card
Bo mamy szansę, tylko teraz i tu
– Because we have a chance, only now and here
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.