Papa m’a dit de préserver tous les liens
– Dad told me to preserve all ties
Je l’aime et grâce à Dieu, je sais d’où je viens
– I love him and thank God I know where I come from
Le ciel est la Terre et dans les veines à vie
– Heaven is Earth and in veins for life
J’veux m’sentir chez moi, dans mon bled ou dans le tien
– I want to feel at home, in my bled or in yours
Quelques ignorants se chamaillent dans la cour
– Some ignorant bickering in the yard
La Terre est la même, le teint n’est pas raccord
– The Earth is the same, the complexion is not fitting
Les tiens comme les miens déçoivent chacun leur tour
– Yours and mine disappoint each in turn
Y’a qu’Kalash Criminel qui met tout l’monde d’accord
– There’s that Criminal Kalash that puts everyone in agreement
Et de ce côté de moi, que diront-ils?
– And on this side of me, what will they say?
De l’autre côté de moi, que diront-ils?
– On the other side of me, what will they say?
J’suis pas un arabe, pas un africain
– I’m not an Arab, not an Afrikaans
Un arabe d’Afrique, un Arafricain
– An Arab from Africa, an Arafican
Fianso
– Fianso
Quand j’ai commencé dans la musique
– When I started in music
J’me suis retrouvé dans des pays
– I found myself in countries
J’me suis reconnu, dans des tribus
– I recognized myself, in tribes
Qui n’avaient pas forcement, les attributs
– Who did not necessarily have the attributes
De c’que j’ai connu, depuis petit
– Of that I have known, since little
Ne me jugez pas à mon physique
– Don’t judge me by my physique
Je suis de là-bas, et je suis d’ici
– I’m from there, and I’m from here
Je ne bougerai pas, je suis ainsi
– I will not move, I am so
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
(Je ne bougerai pas, je suis ainsi)
– (I will not move, I am so)
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
(Je ne bougerai pas, je suis ainsi)
– (I will not move, I am so)
Je n’ai jamais perdu le fil, mon ami
– I never lost the thread, my friend
Tu te trompes d’ennemi si tu veux mon avis
– You’re the wrong enemy if you want my opinion
Tout change c’est la vie, mélange c’est la loi
– Everything changes is life, mixes is the law
Je n’bouge pas d’ici, y’a pas l’angle pour moi
– I’m not moving from here, there’s no angle for me
Je prends la paix, j’attendrai pas qu’elle s’amène
– I’ll take peace, I won’t wait for her to come
Je suis BKO, le riff, le 9assaman
– I’m BKO, the riff, the 9assaman
Je suis weld l’bled, l’enfant du 9-3
– I am weld l’bled, the child of 9-3
Le vrai mstemourt, le wanam boka
– The real mstemourt, the wanam boka
Et de ce côté de moi, que diront-ils?
– And on this side of me, what will they say?
De l’autre côté de moi, que diront-ils?
– On the other side of me, what will they say?
J’suis pas un arabe, pas un Africain
– I’m not an Arab, not an Afrikaans
Un arabe d’Afrique, un Arafricain
– An Arab from Africa, an Arafican
Fianso
– Fianso
Quand j’ai commencé dans la musique
– When I started in music
J’me suis retrouvé dans des pays
– I found myself in countries
J’me suis reconnu, dans des tribus
– I recognized myself, in tribes
Qui n’avaient pas forcement, les attributs
– Who did not necessarily have the attributes
De c’que j’ai connu, depuis petit
– Of that I have known, since little
Ne me jugez pas, à mon physique
– Don’t judge me, by my physique
Je suis de là-bas, et je suis d’ici
– I’m from there, and I’m from here
Je ne bougerai pas, je suis ainsi
– I will not move, I am so
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
(Je ne bougerai pas, je suis ainsi)
– (I will not move, I am so)
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
(Je ne bougerai pas, je suis ainsi)
– (I will not move, I am so)
Laisse-moi être de la Terre où j’me sens bien
– Let me be from the Land where I feel good
Je ne bougerais pas, je suis ainsi
– I would not move, I am so
Laisse-moi être de la Terre où j’me sens bien
– Let me be from the Land where I feel good
Je ne bougerais pas, je suis ainsi
– I would not move, I am so
Laisse-moi être de la Terre où j’me sens bien
– Let me be from the Land where I feel good
Je ne bougerais pas, je suis ainsi
– I would not move, I am so
Laisse-moi être de la Terre où j’me sens bien
– Let me be from the Land where I feel good
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
(Je ne bougerai pas, je suis ainsi)
– (I will not move, I am so)
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
(Je ne bougerai pas, je suis ainsi)
– (I will not move, I am so)
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
(Je ne bougerai pas, je suis ainsi)
– (I will not move, I am so)
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
– Mama eeeeh eeeeh eeeeh eeeh
(Je ne bougerai pas, je suis ainsi)
– (I will not move, I am so)
Sofiane Feat. Maître Gims – Arafricain French Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.