Soolking Feat. Tayc – Bye Bye French Lyrics English Translations

On a assez pleuré ensemble, on a sué
– We cried enough together, we sweated
Assez souffer ensemble, faut oublier
– Enough suffer together, must forget
Et pas le temps de leur dire “bye bye” (Mm, hmm-hmm, mm)
– And no time to tell them “bye bye” (Mm, hmm-hmm, mm)
Toi et moi, c’est la vida
– You and me, it’s la vida
Pas le temps de leur dire “bye bye” (Mm, hmm-hmm, mm)
– No time to tell them “bye bye” (Mm, hmm-hmm, mm)
Faut qu’on oublie nos malheurs (Oh, yeah, dale)
– We have to forget our misfortunes (Oh, yeah, dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Baow)
– Just tell me where, where, where? (Baow)
Bébé, je veux quitter Paris
– Baby, I want to leave Paris
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
– Just tell me where, where, where?
Laisse-moi un peu changer ta vie
– Let me change your life a little
Si demain on s’en va (Ouh, ouh)
– If tomorrow we go (Whoa, whoa)
En Afriquе ou en Asie, laisse lеs regarder nos vies (Ouh, ouh)
– In Africa or Asia, let them look at our lives (Ooh, ooh)
Si demain on s’en va (Ouh, ouh)
– If tomorrow we go (Whoa, whoa)
À LA ou Bali, bébé, fait des valises
– In LA or Bali, baby, packed
T’sais qu’on a le biff’ d’un Maracana (Boom)
– You know we have the biff’ of a Maracana (Boom)
Et qu’on peut finir au Dominicana (Dale)
– And that we can finish at the Dominicana (Dale)
Et tu sais que t’es fraiche, donc tu te pavanes
– And you know you’re fresh, so you strut
On a beaucoup souffert, donc on dit, “ça va”
– We suffered a lot, so we say, ” it’s okay.”
J’claque plus qu’un salaire en Versace, t’es belle, yeah (Yeah)
– I slap more than a salary in Versace, you’re beautiful, yeah (Yeah)
J’regardes tes yeux, j’regarde pas le prix de c’que je t’achète, yeah
– I look at your eyes, I don’t look at the price of what I buy you, yeah
On a assez pleuré ensemble, on a sué
– We cried enough together, we sweated
Assez souffer ensemble, faut oublier
– Enough suffer together, must forget
Et pas le temps de leur dire “bye bye” (Bye)
– And no time to tell them ” bye bye “(Bye)
Toi et moi, c’est à mille à l’heure
– You and me, it’s a thousand an hour
Pas le temps de leur dire “bye bye”
– No time to tell them “bye bye”
Faut qu’on oublie nos malheurs (Dale)
– We must forget our misfortunes (Dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
– Just tell me where, where, where?
Bébé, je veux quitter Paris
– Baby, I want to leave Paris
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
– Just tell me where, where, where?
Laisse-moi un peu changer ta vie
– Let me change your life a little
Si demain on s’en va
– If tomorrow we go
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
– In Africa or Asia, let them watch our lives
Si demain on s’en va
– If tomorrow we go
À LA ou Bali, bébé, fait des valises (Ouh, yeah)
– In LA ou Bali, baby, packing (Ooh, yeah)
Et si la vibe change, tu vas faire quoi? (Baow)
– And if the vibe changes, what are you gonna do? (Baow)
J’peux enfin tout t’offrir, God bless (Baow, baow)
– I can finally offer you everything, God bless (Baow, baow)
J’ai investi dans la pierre, on peut partir
– I invested in stone, we can leave
T’inquiètes pas ça va rentrer
– Don’t worry it’s going home
Je sais enfin c’que c’est qu’la vida loca (Me gusto)
– I finally know what it is that la vida loca (Me gusto)
J’ai déjà mit le plein dans la caisse, yeah (Yeah, yeah, yeah)
– I’ve already filled up in the crate, yeah (Yeah, yeah, yeah)
Oh, baby, ouais t’es trop belle en Gucci, laisse-moi payer
– Oh, baby, yeah you’re too beautiful in Gucci, let me pay
On a assez pleuré ensemble, on a sué (Oh, yeah)
– We cried enough together, we sweated (Oh, yeah)
Assez souffer ensemble, faut oublier
– Enough suffer together, must forget
Et pas le temps de leur dire “bye bye” (Mm, hmm-hmm, mm)
– And no time to tell them “bye bye” (Mm, hmm-hmm, mm)
Toi et moi, c’est à mille à l’heure
– You and me, it’s a thousand an hour
Pas le temps de leur dire “bye bye” (Mm, hmm-hmm, mm)
– No time to tell them “bye bye” (Mm, hmm-hmm, mm)
Faut qu’on oublie nos malheurs (Dale)
– We must forget our misfortunes (Dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Où, où?)
– Just tell me where, where, where? (Where, where?)
Bébé, je veux quitter Paris (Ouh, ah, ah)
– Baby, I want to leave Paris (Ooh, ah, ah)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Où, oh, oh)
– Just tell me where, where, where? (Where, oh, oh)
Laisse-moi un peu changer ta vie
– Let me change your life a little
Si demain on s’en va
– If tomorrow we go
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
– In Africa or Asia, let them watch our lives
Si demain on s’en va
– If tomorrow we go
À LA ou Bali, bébé, fait des valises (Ouh, yeah)
– In LA ou Bali, baby, packing (Ooh, yeah)
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
– Mm-mm, mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
– Mm-mm, mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
– Mm-mm, mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
– Mm-mm, mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın