Nō tawhiti, nō tata
– So far, so close
Nō te whenua o te Atua tātou
– We belong to The land Of God.
Ahakoa nō hea mai koe
– Even where you come from
Ka whawhai tonu mātou mōu
– We will always fight.
Ko au tō maunga, tū tonu
– I’m your mountain, stand still
Ko te moana pari mai koe
– The steep sea you come
Ko koe te awa i taku remu, ko tāua anō tāua
– You are the river from my skirt, it is extra.
Nō te one i Kurawaka, hei tiaki i te whenua nei
– The beach was Located In Kuraka, in Charge of the land.
Aotearoa, he iwi kaha tātou
– New zealand, we are strong people
He mana tuku iho mai anō
– A legacy from itself
Whenua haumako
– Oasis land
Wairua ora
– Living spirit
Whāia tō ara
– Follow your way
Ki te mutunga
– To the end
Nō tawhiti, nō tata
– So far, so close
Nō te whenua o te Atua tātou
– We belong to The land Of God.
Ahakoa nō hea mai koe
– Even where you come from
Ka whawhai tonu mātou mōu
– We will always fight.
He kōrero tō te whenua, heke mai ki a tātou
– Our country has a story, future to us
He toa au mōna e oke nei e
– I’m a fighter, i know that
E kore au e hinga
– I’m not falling
He uri nō te roimata
– A descendant of tears
Te toto o ngā tūpuna
– The blood of the ancestors
E kore au e wehi ē
– I’m not afraid.
Kia kaha tātou ki tāu i pai ai
– We should be able to do what we wanted
Whakatinana, kaua e ngutu noa
– Implement, don’t just lip
Whenua haumako, wairua ora
– Oasis land, living spirit
Whāia tō ara ki te mutunga
– Follow your way to the end
Nō tawhiti, nō tata
– So far, so close
Nō te whenua o te Atua tātou
– We belong to The land Of God.
Ahakoa nō hea mai koe
– Even where you come from
Ka whawhai tonu mātou mōu
– We will always fight.
Nō tawhiti, nō tata
– So far, so close
Nō te whenua o te Atua tātou
– We belong to The land Of God.
Ahakoa nō hea mai koe
– Even where you come from
Ka whawhai tonu mātou mōu
– We will always fight.
E Ihowa atua
– Lord god
O ngā iwi mātou rā
– Of everyday people
Áta whakarongona
– Áta ramona
Me aroha noa
– Grace
Kia hua ko te pai
– Be productive is the best
Kia tau tō atawhai
– Your kindness may be neat
Manaakitia mai
– Welcome
Aotearoa!
– New zealand!
Nō tawhiti, nō tata
– So far, so close
Nō te whenua o te Atua tātou
– We belong to The land Of God.
Ahakoa nō hea mai koe
– Even where you come from
Ka whawhai tonu mātou mōu
– We will always fight.
Nō tawhiti, nō tata
– So far, so close
Nō te whenua o te Atua tātou
– We belong to The land Of God.
Ahakoa nō hea mai koe
– Even where you come from
Ka whawhai tonu mātou mōu
– We will always fight.
Nō tawhiti, nō tata
– So far, so close
Nō te whenua o te Atua tātou
– We belong to The land Of God.
Ahakoa nō hea mai koe
– Even where you come from
Ka whawhai tonu mātou mōu
– We will always fight.
Stan Walker Feat. Ria Hall, Troy Kingi & Maisey Rika – Aotearoa (Maori Language Week 2014) Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.