Tai’Aysha Feat. Saweetie – One Night Ting English Lyrics Turkish Translations

Long time since I felt this way
– Uzun zamandır böyle hissetmemiştim
Come by, baby, swing my way
– Gel bebeğim, yoluma sallan.
And put your hands all around my waist
– Ellerini belime dola
C’mon let me show you what it do, baby
– Hadi sana ne yaptığını göstereyim bebeğim.
A nice watch but I got no time
– Güzel bir saat ama zamanım yok.
A couple yous that’s been on my line
– Bir kaç sizleri hattımdan oldu
But it’s you that I want this time
– Ama bu sefer istediğim sensin.
Hope you get the clue, baby
– Umarım ipucunu alırsın bebeğim.

Spend the night, I’m your favorite
– Geceyi geçir, ben senin favorinim.
Now you wanna come around, spend the day with it
– Şimdi gelip günü onunla geçirmek istiyorsun.
Simmer down, simmer down, let you lay with it
– Sakin ol, sakin ol, onunla yatmana izin ver
Right up till we done, gotta run, don’t call my phone
– İşimiz bitene kadar, kaçmalıyım, telefonumu arama.

With the ringa-ringa-ling, keep that ring
– Ringa-ringa-ling ile, o yüzüğü sakla
Sweet like a melon, make the bad boys cling
– Kavun gibi tatlı, kötü çocukları tutundur
Cutting off ties ’cause I know no strings
– Bağları koparmak çünkü ip bilmiyorum.
Just a love fling, it’s a one night thing
– Sadece bir aşk kaçamağı, tek gecelik bir şey
With the ringa-ringa-ling, keep that ring
– Ringa-ringa-ling ile, o yüzüğü sakla
Sweet like a melon, make the bad boys cling
– Kavun gibi tatlı, kötü çocukları tutundur
Cutting off ties ’cause I know no strings
– Bağları koparmak çünkü ip bilmiyorum.
Just a love fling, it’s a one night thing
– Sadece bir aşk kaçamağı, tek gecelik bir şey

Ah, ah, ah, ah, it’s a one night thing (It’s a night thing, no)
– Ah, ah, ah, ah, bu bir gecelik bir şey (Bu bir gecelik bir şey, hayır)
Ah, ah, ah, ah, it’s a one night thing (Just for one night)
– Ah, ah, ah, ah, bu bir gecelik bir şey (Sadece bir gecelik)
Ah, ah, ah, ah, it’s a one night thing (It’s just for one night)
– Ah, ah, ah, ah, bu bir gecelik bir şey (Sadece bir gecelik)
Ah, ah, ah, ah, it’s a one night
– Ah, ah, ah, ah, bu bir gece

I’m his pretty problem, give me this and give me that
– Ben onun güzel sorunuyum, bunu bana ver ve şunu bana ver
Yeah, you got 24 hours to impress a pretty cat
– Evet, güzel bir kediyi etkilemek için 24 saatin var.
I can make that kitty purr, I can make the pussy pop
– O kediciği mırıldandırabilirim, kediciği patlatabilirim.
But if you shorter than 8 inches, then your body do not count
– Ama eğer 8 inçten kısaysanız, o zaman vücudunuz sayılmaz
I wanna play, boy, pull up with them diamonds and designers
– O elmaslarla ve tasarımcılarla oynamak istiyorum.
Make my day, boy
– Günümü güzelleştir evlat.
I love me a gangster with a dimple, that my playtoy
– Beni gamzeli bir gangster olarak seviyorum, bu benim oyuncağım
Tryna feel a piece make it cream, make it soy, soy
– Bir parça hissetmeye çalış, krema yap, soya yap, soya
Back to back years on the Forbes list
– Forbes listesinde arka arkaya yıllar
‘Bout that quick cash I ain’t never seen no mortgage
– Hiç ipotek görmediğim o hızlı paraya ne dersin?
Always overseas like a bitch got deported
– Her zaman denizaşırı bir orospu gibi sınır dışı edildi
Brand new pulli and the guts, we got oranges
– Yepyeni pulli ve bağırsaklar, portakallarımız var

Spend the night, I’m your favorite
– Geceyi geçir, ben senin favorinim.
Now you wanna come around, spend the day with it
– Şimdi gelip günü onunla geçirmek istiyorsun.
Simmer down, simmer down, let you lay with it
– Sakin ol, sakin ol, onunla yatmana izin ver
Right up till we done, gotta run, don’t call my phone
– İşimiz bitene kadar, kaçmalıyım, telefonumu arama.

With the ringa-ringa-ling, keep that ring
– Ringa-ringa-ling ile, o yüzüğü sakla
Sweet like a melon, make the bad boys cling
– Kavun gibi tatlı, kötü çocukları tutundur
Cutting off ties ’cause I know no strings
– Bağları koparmak çünkü ip bilmiyorum.
Just a love fling, it’s a one night thing
– Sadece bir aşk kaçamağı, tek gecelik bir şey
With the ringa-ringa-ling, keep that ring
– Ringa-ringa-ling ile, o yüzüğü sakla
Sweet like a melon, make the bad boys cling
– Kavun gibi tatlı, kötü çocukları tutundur
Cutting off ties ’cause I know no strings
– Bağları koparmak çünkü ip bilmiyorum.
Just a love fling, it’s a one night thing
– Sadece bir aşk kaçamağı, tek gecelik bir şey

Ah, ah, ah, ah, it’s a one night thing (It’s a night thing, no)
– Ah, ah, ah, ah, bu bir gecelik bir şey (Bu bir gecelik bir şey, hayır)
Ah, ah, ah, ah, it’s a one night thing (Just for one night)
– Ah, ah, ah, ah, bu bir gecelik bir şey (Sadece bir gecelik)
Ah, ah, ah, ah, it’s a one night thing (It’s just for one night)
– Ah, ah, ah, ah, bu bir gecelik bir şey (Sadece bir gecelik)
Ah, ah, ah, ah, it’s a one night
– Ah, ah, ah, ah, bu bir gece




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın