Aşkın esaretine kan döküldü
– Blood has been shed in the captivity of love
Sevdim en son kalbim güzel gözlerine gömüldü
– I loved the last time my heart was buried in your beautiful eyes
Canımdan can taşıyor makberin bülbülü
– The nightingale of makberin is killing me
Ayazı yaza çevirdi tembel tenim güze büründü
– It turned frosty into summer, my lazy skin became beautiful
Artık sormuyorum hüznü yazı ve zamanı
– I’m not asking anymore, it’s time for a sad article
Gülümsetiyor süslüyor aşk otağımı
– It makes me smile, it decorates my love weed
Sen cennetim mevsimim gözüm nurum canım cananım
– You are the season of my paradise, my eye, my light, my dear, my dear
Kışın yorganısın bu sıcak yatağımın
– You are the comforter of my warm bed in winter
Ellerinden aşk akıyor gözlerinden ben
– Love is flowing from your hands I am from your eyes
Siyaha beyazım oldun hatta asık yüzüme dem
– You’ve become black and white, even say glum to my face
Boğulmaktan korkuyorum henüz yüzmeden
– I’m afraid of drowning before I swim
Gözyaşın tüm cihana sel aleme bedel
– All your tears are worth to the world
Güne afitab gülümsemen geceme ay
– Your smile on the day is the moon for my night
Sen yaradanın bir armağını bu ömre pay
– You share a gift of the creator to this life
Sen ki haftanın her günü sanki bozuk zemine ray
– Every day of the week, you’re like a broken floor rail
Al gözümden baharı kadın 12 aya da yay
– Get the spring out of my eyes, woman, spread it over 12 months
Ellerinden baharı buldum
– I found the spring from their hands
Bir yudum sudur hayat ben de yaşam kuyumu buldum
– A sip of water is life, and I’ve found the well of life
Sen ki nefes ben oksijenimi buldum
– I found my oxygen so that you can breathe
Ben bir kurak araziydim evvel ve kar demetimi buldum
– I was in a dry land before and I found my bundle of snow
Ellerinden baharı buldum
– I found the spring from their hands
Bir yudum sudur hayat ben de yaşam kuyumu buldum
– A sip of water is life, and I found the well of life
Sen ki nefes ben oksijenimi buldum
– I found my oxygen so that you can breathe
Ben bir kurak araziydim evvel ve kar demetimi buldum
– I was in a dry land before and I found my bundle of snow
Buradasın hissediyorum
– I feel you are here
Şeytan önüme geçip pisledi yolu
– The devil got in front of me and dirty the way
Merak etme temizletiyorum
– Don’t worry, I’m cleaning it up
Sana bu parçayı bir kaç yüz metreden dinletiyorum
– I’m making you listen to this track from a few hundred meters away
Cennet kokuyor odamın içi
– The interior of my room smells of heaven
Sen olmasan ben hala hiçim
– If it wasn’t for you, I’d still be nothing
Adettendir gel de gör şu haykırışlarımı
– It’s customary to come and see my cries
Seni kim vermiyor hangi kodumun piçi
– Who doesn’t give you which fucking bastard
Sen gelince bahar geldi
– It’s spring when you come
Elbet düzeliriz sen önce zaman ver bi
– Of course, we’ll be fine, give me time first
Kendi başıma düşmanım ben bu büyük harbi
– I’m the enemy on my own, I’m the big one
Şikayetçi olmadığım o kahpe zaman verdi
– That bitch I’m not complaining about gave me time
Ah elime bir geçersen severim
– Oh, I like the cross in my hand
Sen varsan bağlı hayat kemerim
– If you’re tied up, my life belt
Başımın tacı bu dünya kadar ederim
– The crown of my head is as big as this world.
Ben başaran talebeyim ve sen ilkokul temelim
– I am a successful student and you are the foundation of primary school
Ben kusursuz olamadım çünkü sendin zaafım
– I couldn’t be perfect because you were weak
Sen imanı güçlü kadın ben çevrende tavafım
– You are a strong woman of faith, I am the tawaaf around you
Yetmiyor güneş önüme dikil ve gitme erken
– The sun is not enough, stand in front of me and don’t go early
İzlerim seni akrep yelkovanla dans ederken
– I’ll watch you dance with your scorpion sailboat
Yük olsam da hafifim binerim
– Even if I’m a burden, I ride lightly
Gelirim kanlı dahi olsa ellerim
– Even if my income is bloody, my hands
Bir buse feda et der gibi bakıyor gamzelerin
– Your dimples look like a buse sacrificing meat
Beraber saçlarımızın beyazlığını dilerim
– I wish you the whiteness of our hair together
Ellerinden baharı buldum
– I found the spring from their hands
Bir yudum sudur hayat ben de yaşam kuyumu buldum
– A sip of water is life, and I found the well of life
Sen ki nefes ben oksijenimi buldum
– I found my oxygen so that you can breathe
Ben bir kurak araziydim evvel ve kar demetimi buldum
– I was in a dry land before and I found my bundle of snow
Ellerinden baharı buldum
– I found the spring from their hands
Bir yudum sudur hayat ben de yaşam kuyumu buldum
– A sip of water is life, and I found the well of life
Sen ki nefes ben oksijenimi buldum
– I found my oxygen so that you can breathe
Ben bir kurak araziydim evvel ve kar demetimi buldum
– I was in a dry land before and I found my bundle of snow
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.