ขอจองได้ไหม
– Let’s book?
ให้เธอเป็นรักครั้งสุดท้าย
– She is the last love
ไม่อยากเป็นได้แค่พี่ชาย
– Don’t want to be just a brother
โปรดอย่ากลัวอย่าเดินหนีไป
– Please don’t be afraid don’t walk away
(หนีไป หนีไป)
– (Go on, go on)
ขอจองได้ไหม
– Let’s book?
ไปดูหนังที่บ้านพี่ไหม
– Watch movies at home for me.
อย่ากังวลไม่อันตราย
– Don’t worry, not dangerous
จะดูแลให้สุขสบาย
– Take care to comfort
(สบาย สบาย สบาย)
– (Casual comfort)
สว่างวับมาแต่ไกล
– Brighter days come, but far
หยั่งกะดาววิทยาลัย
– Like a star College
เจอะเธอเมื่อไรหัวใจจะวาย
– Meet you when my heart is pounding.
หน้าตาพี่ธรรมดา
– Beautiful simplistic plain
แต่พี่มี supercar
– But I have supercar
SuperCarCare
– SuperCarCare
จะขัดให้เป็นประกาย
– Be polished to a Shine
ปรับเบาะให้เธอสบาย
– Adjust the seat to her comfort
จะแดดจะฝน จะเช็ดจะล้างให้ฟรี
– Will Sunny be the rain will wipe will clean them free
ให้โอกาสฉันสักที ถ้าไม่มีใคร
– Give me a chance. if no one
ก็เพราะฉันธรรมดา
– It’s because I’m plain
เธอคงไม่เสียเวลา
– She wouldn’t waste time
อยากมีเงินมีทองก็ไม่มีวาสนา
– Want มีเงินมีทอง had no ascendancy
คงไม่มีปัญญา
– Not gonna be able to
เพราะว่าเธอคือนางฟ้า
– Because she is a fairy
(เพราะว่าเธอคือนางฟ้า)
– (Because she’s a fairy)
ก็คงต้องถึงเวลา
– It requires time
ถ้าอยากมี supercar
– If you want to have a supercar
งั้นก็เอาอย่างงี้ละกัน
– Well, I tell you what.
ฉันจะทำงานทุก ๆ วัน
– I will work every day.
ค่อย ๆ เก็บเงินวันละพัน
– Gradually, bill day, and a thousand
และไม่นานจะมีสักคัน
– And soon will have one.
ขับไปหาเธอ
– Drive out to her.
ขอจองได้ไหม
– Let’s book?
ให้เธอเป็นรักครั้งสุดท้าย
– She is the last love
ไม่อยากเป็นได้แค่พี่ชาย
– Don’t want to be just a brother
โปรดอย่ากลัวอย่าเดินหนีไป
– Please don’t be afraid don’t walk away
(หนีไป หนีไป)
– (Go on, go on)
ขอจองได้ไหม
– Let’s book?
ไปดูหนังที่บ้านพี่ไหม
– Watch movies at home for me.
อย่ากังวลไม่อันตราย
– Don’t worry, not dangerous
จะดูแลให้สุขสบาย
– Take care to comfort
(สบาย สบาย สบาย)
– (Casual comfort)
ตอนนี้เป็นพี่น้อง
– Now, as brothers
แต่โทษทีครับนะพี่ไม่มีน้อง
– But sorry, I’m no sister
ก็เลยอยากจองที่
– I want to stay
เป็นนัมเบอร์วันในใจไม่มีสอง
– Is number one in mind, no two
ให้น้องลองมองพี่
– My sister try to look at me.
อย่ากลัวไม่ใช่ปลากัดไม่มีท้อง
– Don’t be afraid non-betta fish has no stomach
แต่มีกลอน มีคำคล้อง มีทำนอง
– But with the verse with the words looped melody
รูปไม่หล่อพ่อไม่รวย
– No no no get rich
แต่โทษทีพี่เจ๋ง
– But sorry, you’re
Cuz I’m cool but
– Cuz I’m cool but
เทพธิดาเจ้าทำดวงใจของพี่เจ๊ง
– Goddess, you made my heart you ruined
Ferrarri, Lamboghini, Bugati, Maserati
– Ferrarri, Lamboghini, Bugati, Maserati
หากเธอต้องการ
– If you want to
พวกพี่จะหามาให้อะรุ่น Leagend
– Are you going to find out what version of Leagend
ก็เพราะฉันธรรมดา
– It’s because I’m plain
เธอคงไม่เสียเวลา
– She wouldn’t waste time
อยากมีเงินมีทองก็ไม่มีวาสนา
– Want มีเงินมีทอง had no ascendancy
คงไม่มีปัญญา
– Not gonna be able to
หรือว่าเธอคือนางฟ้า
– Or that she is fairy
(เพราะว่าเธอคือนางฟ้า)
– (Because she’s a fairy)
ก็คงต้องถึงเวลา
– It requires time
ถ้าอยากมี supercar
– If you want to have a supercar
งั้นก็เอาอย่างงี้ละกัน
– Well, I tell you what.
ฉันจะทำงานทุก ๆ วัน
– I will work every day.
ค่อย ๆ เก็บเงินวันละพัน
– Gradually, bill day, and a thousand
และไม่นานจะมีสักคัน
– And soon will have one.
ขับไปหาเธอ
– Drive out to her.
ขอจองได้ไหม
– Let’s book?
ให้เธอเป็นรักครั้งสุดท้าย
– She is the last love
ไม่อยากเป็นได้แค่พี่ชาย
– Don’t want to be just a brother
โปรดอย่ากลัวอย่าเดินหนีไป
– Please don’t be afraid don’t walk away
(หนีไป หนีไป)
– (Go on, go on)
ขอจองได้ไหม
– Let’s book?
ไปดูหนังที่บ้านพี่ไหม
– Watch movies at home for me.
อย่ากังวลไม่อันตราย
– Don’t worry, not dangerous
จะดูแลให้สุขสบาย
– Take care to comfort
(สบาย สบาย สบาย)
– (Casual comfort)
ขอจองได้ไหม
– Let’s book?
เพราะคนแบบเธอมีไม่มาก
– Because of people like you there’s not much
เปรียบดั่งดวงดาวที่พราวแสง
– As the stars
ถึงอยู่ไกลกัน เหมือนใกล้มาก
– To be close to each other, like very close.
ขอจองได้ไหม
– Let’s book?
ก็รู้ว่าเป็นไปได้ยาก
– Know that it is unlikely
แต่ถ้าให้มีเธอเพียงคนเดียว
– But if she the only one
ผมบอกเลยครับว่าง่ายมาก
– I said it. very simple
ขอจองได้ไหม
– Let’s book?
ถ้าเกิดว่าไม่มีเจ้าของ
– If no owner
สัญญาจะดูแลเธออย่างดี
– The contract will take care of her.
ไม่ทำให้เธอต้องเศร้าหมอง
– Not to make you miserable
ขอจองได้ไหม
– Let’s book?
ถ้าหากว่าเธอไม่มีใคร
– If she is
ขอส่งสัญญาณผ่านไมค์
– Of the signal through the MIC
ไปบอกกับเธอว่ามีใจ
– To say to her heart
Tattoo Colour Feat. D Gerrard – Super Car Care Thai Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.